SEIGNEUR (étymologie)
SEIGNEUR (comme les formes sire et sieur) remonte au latin senior (génitif : senioris ; accusatif : seniorem), comparatif de senex (vieillard). Senior signifie «qui est plus âgé» et nous connaissons le terme, entré dans le vocabulaire des sports pour définir une certaine tranche d'âge. Le mot latin a eu en français des destinées diverses suivant qu'il a été adopté en partant du cas sujet (nominatif) senior ou du cas régime seniore(m). Seniore(m) a donné seigneur où l'on remarquera que le e a pris le son ouvert devant l'entrave constituée par le yod combiné avec n pour le mouiller. A côté de cette forme seigneur, le cas régime, s'étant abrégé en sejore(m), a donné aussi la forme réduite sieur, employée telle quelle, mais plus fréquente sous la forme monsieur. On notera que le r se fait entendre dans sieur mais pas dans monsieur. Monsieur est une forme réduite à côté de monseigneur où le r, cette fois, se fait entendre. Ces faits de prononciation correspondent à des nuances explicables. Sieur est une forme administrative et juridique où le traditionalisme et le formalisme favorisent la conservation du mot. Monsieur est d'un emploi courant où les formes tendent à se simplifier : mon prononcé me et même abrégé dans m'sieur. Monseigneur est une forme pleine et solennelle où tout est articulé (noter ici la prononciation mon). La forme du cas sujet latin senior a donné en français le mot sire en passant par une forme latine abrégée sejor. Cela est peut-être dû au fait que le mot était fréquemment employé dans les interpellations (cas appelé vocatif en latin). D'où la tendance à abréger. Une autre cause peut être l'influence d'une forme comme major (autre comparatif latin). Mots de la famille de seigneur : seigneurie, seigneurial. Dérivé de sire : messire (dans messire, mes est l'ancienne forme de mon). Note : la forme monsieur est réduite à mon dans les formules de la politesse militaire : mon commandant (monsieur le commandant), mon général (monsieur le général). Ainsi, quand on s'adresse à un général, on lui dit : « Mon général » et quand on s'adresse à plusieurs généraux, on doit dire : «Messieurs les généraux». En allemand, le terme monsieur (Herr) est explicitement employé : Herr General.
Liens utiles
- Albert Cohen, Belle du Seigneur, chapitre XXXV Le début de la séduction d’Ariane par Solal
- Montaigne (Michel Eyquem, Seigneur de) 1533-1592 Extraits des Essais
- Libéra me, Domine, a morte aeterna / Libère-moi Seigneur de la mort éternelle
- Adiutorium nostrum in nomine Domini, qui fecit caelum et terrant / Notre secours vient du nom du Seigneur qui a fait les deux et la terre
- Deux comédiens discutent de le future mise en scène de Don Juan, l'un veut représenter Don Juan en libertin sympathique, l'autre en grand seigneur autoritaire, les 2 interlocuteurs parlent aussi du choix des décors, mise en scène en s'appuyant sur la pièce.