Databac

SAINT (étymologie)

SAINT : le mot saint vient du latin sanctus, participe passé passif du verbe sandre = « rendre inviolable (sacer) par un acte religieux ». Dans le mot sanctus, le groupe et précédé de n offre un cas spécial, où le c se résoud en yod et mouille la nasale. Dans l'ancienne orthographe on conservait le c : sainct. Dérivés : sainteté, toussaint. Ajoutons les composés de saint : saint-Bernard (chien), saint-Honoré (gâteau), etc. Sur sanctus et facere, le latin ecclésiastique a créé le mot sanctifi-care, d'où sanctifier (mot de formation savante), avec sanctification et sanctificateur. Note : Ne pas confondre le mot saint (ci-dessus) avec le mot sain (latin sanus) et ses dérivés assainir, assainissement, malsain. Il s'agit de la famille du mot santé (latin sanitas ; génitif : sanitatis ; accusatif : sanitatem). Quant au saindoux, le mot n'a aucun rapport avec les précédents. Il vient du latin populaire sagimen (latin classique sagina = «embonpoint, engraissement»). En ancien français, saïm désignait la «graisse». Ce mot saïm ou sain (graisse) est à rapprocher de l'espagnol sainete (mot masculin = « morceau de graisse que le chasseur offre à son faucon pour le récompenser»). Il a donné notre mot saynète (petite pièce de théâtre de caractère récréatif et bouffon). L'étymologie populaire, à cause de la finale qui rappelle le diminutif -ette, en a fait un féminin et l'a apparenté au mot scène, qui lui est étranger.

Liens utiles