RISQUE (étymologie)
RISQUE remonte à un mot italien risco (aujourd'hui rischio). Pour remonter plus haut, les étymologistes ont plusieurs hypothèses. On cite le bas latin risicare (doubler un promontoire) sur le grec rhiza («racine» d'où : «obstacle ou écueil»). Une autre explication fait remonter ce mot risque à rasiq. mot arabe, qui désigne « le pain quotidien que Dieu distribue par les chemins les plus inattendus ». Ce serait là le risque ! Razzig (distributeur) est l'un des quatre-vingt-dix-neuf noms sous lesquels on invoque Dieu dans la religion musulmane.
Liens utiles
- La gestion du risque dans une mission de commissariat aux comptes
- Grèce (1993-1994): Au risque de l'isolement
- A de multiples signes, on sent dans la jeunesse actuelle une soif d'affirmation créatrice. Si la culture, sous toutes ses formes, n'est pas au rendez-vous, on ne sait trop comment et par quoi pourra se manifester un besoin qu'elle est seule à pouvoir vraiment satisfaire. Sans elle, la créativité risque de ne s'exprimer que par ses formes les plus sommaires, comme le bricolage, ou par la violence, qui n'est qu'une créativité retournée, la volonté de détruire par rage de ne pouvoir cons
- Le théâtre peut-il sans risque pratiquer le mélange des genres ?
- Historique de boussole, nom féminin Étymologie Emprunt à l'italien bussola, 'boussole'.