37 résultats pour "familière"
-
Pater familias
Paterfamilias Le père de fa mille Cette locution, qui fait partie du langage courant, désigne soit un père de famille, soit le chef incontesté d'une famille ou d'un clan, cette fù111,e étant irrégulière et archaïque en latin, puisqu'elle avait conservé l'ancien génitif en -as au lieu de -ae. Dans le monde romain, cette expression désignait une figure juridique précise, c'est-à-dire la per sonne qui, n'ayant pas d'ascendant masculin dans s...
-
« Les lectures de l'adolescence ont beaucoup avancé ma formation. Il fut un temps où les personnages des romans m'étaient plus familiers et mieux connus que les humains. Julien Sorel, Fabrice Del Dongo, Rastignac, Emma Bovary, Anna Karénine, David Copperfield étaient mes compagnons d'esprit ; il m'arrivait de me guider sur eux. » Gabriel Chevallier, L'envers de Clochemerle.
« Les lectures de l'adolescence ont beaucoup avancé ma formation. Il fut un temps où les personnages des romans m'étaient plusfamiliers et mieux connus que les humains. Julien Sorel, Fabrice Del Dongo, Rastignac, Emma Bovary, Anna Karénine, David Copperfieldétaient mes compagnons d'esprit ; il m'arrivait de me guider sur eux. » Gabriel Chevallier, L'envers de Clochemerle. En comparant votre expérience de jeune lecteur à celle de Gabriel Chevallier, vous préciserez quel genre de rapports vous ent...
-
Etes-vous pleinement d'accord avec cette affirmation de Claude Imbert : « Le monde devient plus connu mais moins familier. On y communique de plus en plus mais on y parle de moins en moins. »
Introduction Quelques précisions quant aux formules employées qui sonnent presque comme des paradoxes. Plus connu mais moins familier : le savoir n'est pas l'habitude. On communique de plus en plus, on parle de moins en moins : c'est l'aspect gratuit qui disparaît au profit d'unecertaine conception de l'efficacité. La façon de véhiculer le message a gagné en performance, ce que lecontenu a perdu en authenticité. Dans les deux cas, c'est le caractère humain, affectif de la relation qui e...
-
On oppose souvent le roman autobiographique où l'écrivain, se campant lui-même sous les traits d'un de ses héros, fait revivre dans d'autres personnages ses proches et ses familiers et le roman où l'auteur, prenant sa revanche sur la vie, prête à l'un de ses héros des qualités et une forme d'existence dont il n'a pas bénéficié lui-même. Connaissez-vous une oeuvre romanesque où s'associent heureusement ces deux types de roman ?
INTRODUCTION La personnalité d'un romancier est toujours présente dans son oeuvre. Dans une certaine mesure il ne peut s'empêcher de faire appel à ses souvenirs vécuset sous les personnages qu'il met en scène on retrouve assez aisément l'image fidèle de gens qui, de près ou de loin, ont été mêlés à son existence. Il arriveaussi que dans l'un de ses acteurs principaux, il mette beaucoup de lui-même ; ainsi Stendhal dans Le Rouge et le Noir a transposé certains de ses familierset pour une large pa...
-
Qui semel scurra numquam pater familias / Un bouffon ne se transforme jamais en père de famille
1 / 2 381. Qui semel scan-a n,unqua111 pater familias Un bouffon ne se transforme jamais en père de famille La source de cet adage est un passage du commentaire de Porphyrion aux Epitres d'Horace ( 1, 17. 58), lequel cite déjà le proverbe sous sa fu1111e définitive. Cicéron affi1111~ra la même chose dans son discours Pour Quinctius (cf. 17, 55): De scurra mu/to .facilius divitem quam patrem familias fieri posse, >. Walther - ou...
-
Eugène IV1383-1447Grave, beau, d'une pureté qui illumine, d'une autorité qui domine, fier et calme, courageuxsans limite, mais aussi candide qu'entêté, tel apparaissait Eugène IV à ses familiers, tel l'afiguré Isaïe de Pise, couché sur son tombeau.
Eugène IV 1383-1447 Grave, beau, d'une pureté qui illumine, d'une autorité qui domine, fier et calme, courageux sans limite, mais aussi candide qu'entêté, tel apparaissait Eugène IV à ses familiers, tel l'a figuré Isaïe de Pise, couché sur son tombeau. La ligne droite du marbre le fait paraître immense et ascétique ; rien n'est concédé à l'emphase, à la vanité, à l'éloquence ; toute la force de l' œ uvre est dans le visage et dans l'esprit. Le gisant évoque le jugement de Pie II : “ Son grand d...
- Sagrada Familia
-
Foulque:C'est un hôte familier de nos lacs en hiver.
1 / 2 r Foulque C'est un hôte familier de nos lacs en hiv er La foulque est souvent appelée «poule d'eau», ce qui n'est pas exact, car la poule d'eau véritable est un autre oiseau , qui lui est cependant apparen té. Il en existe une dizaine d'espèces, distribuées dans différentes régions du monde. Toutes se ressemblent et portent un plumage uniformément noir . L'illustration de cette fiche montre la foulque crêtée, Fulica cristata, pr...
-
-
Cours familier de littératureLamartineExtrait de l'Entretien sur Mireille de Mistral, 1859.
Cours familier de littérature Lamartine Extrait de l'Entretien sur Mireille de Mistral, 1859. Je vais vous annoncer aujourd'hui une bonne nouvelle. Un grand poète épique est né. La nature occidentale n'en fait plus, mais la nature méridionale en fait toujours ; il y a une vertu dans le soleil… Un poète qui crée une langue d'un idiome.
-
Canari:C'est l'oiseau le plus répandu et le plus familier.
1 / 2 Canari C'est l'oiseau le plus répandu et le plus familier Le canari, qui est l'oiseau de compa gnie le plus populaire et de loin le plus répandu dans le monde entier, est un cousin très étroitement apparenté au chardonneret, au tarin et à la linotte. Il existe encore à l'état sauvage aux îles Canaries, d'où il a d'ailleurs tiré son nom, aux Açores et à Madère. Il y vit dans les jardins, les bosquets et les bois. C'est un...
-
Rouge-gorge:Peu farouche et familier, c'est l'ami du jardinier.
1 / 2 Bouge-gorge Peu farouche et familie0 c'est l'ami du jardinier L'un des visiteurs les plus fidèles des mangeoires hivernales est le rouge gorge, au caractère particulièrement familier. On le voit très rarement en été, car c'est un hôte des sous-bois ombragés, où il sait admirablement se dissimuler. Par contre, lorsque sur vient la mauvaise saison, il s'approche des villages et des villes pour venir quémander de la nourritur...
- Définition du terme: CUTI(-)RÉACTION, (CUTI RÉACTION, CUTI-RÉACTION) ou par abréviation familière.
- Verlaine, Poèmes saturniens, “Mon rêve familier”, 1866 : Lecture analytique
-
SOUPAULT, Philippe (1897-1990)Bien que créateur et témoin familier du surréalisme, il se sépare assez tôt du mouvement.
SOUPAULT, Philippe (1897-1990) Bien que créateur et témoin familier du surréalisme, il se sépare assez tôt du mouvement. Il écrit, avec André Breton, Les Champs magnétiques (1921). Journaliste, il est dans les années 60 producteur à l’O.R.T.F. Il compose une poésie fluide et transparente, et surtout des émissions pour la radio, que lui inspirent ses innombrables voyages autour du monde.
-
Philippe Soupault1897-1990Philippe Soupault, bien que créateur et témoin familier du surréalisme, se sépara assez tôtdu mouvement.
Philippe Soupault 1897-1990 Philippe Soupault, bien que créateur et témoin familier du surréalisme, se sépara assez tôt du mouvement. Il écrivit, avec André Breton, Les Champs magnétiques (1921). Sa poésie lui est inspirée par les spectacles de la nature, comme le montrent Les Chansons des Buts et des Rois et Georgia . Le journaliste Philippe Soupault, qui a publié un essai sur Charlot (1930), est dans les années 60 producteur à l'O.R.T.F. Une poésie fluide et transparente, une voix discrète...
-
Dans son poème « Bohémiens en voyage », Baudelaire parle de ces voyageurs pour lesquels est ouvert « l'empire familier des ténèbres futurs ». Vous direz en quoi, selon vous cette expression peut aussi définir les poètes dans leurs fonctions.
Dans son poème « Bohémiens en voyage », Baudelaire parle de ces voyageurs pour lesquels est ouvert « l'empire familier des ténèbres futurs ». Vous direz en quoi, selon vous cette expression peut aussi définir les poètes dans leurs fonctions .
-
-
Charles BaudelaireCorrespondancesLa Nature est un temple où de vivants piliersLaissent parfois sortir de confuses paroles ;L'homme y passe à travers des forêts de symbolesQui l'observent avec des regards familiers.
Charles Baudelaire Correspondances La Nature est un temple où de vivants piliers Laissent parfois sortir de confuses paroles ; L'homme y passe à travers des forêts de symboles Qui l'observent avec des regards familiers. Comme de longs échos qui de loin se confondent Dans une ténébreuse et profonde unité, Vaste comme la nuit et comme la clarté, Les parfums, les couleurs et les sons se répondent. Il est des parfums frais comme des chairs d'enfants, Doux comme les hautbois, verts comme les prairies...
-
Sir Frederick, lord Lugard1858-1945Lugard disait que les races africaines devaient être gouvernées " à leur propre manière ",selon les us et les coutumes qui leur étaient familiers, il ne fallait pas leur imposer lacivilisation occidentale.
Sir Frederick, lord Lugard 1858-1945 Lugard disait que les races africaines devaient être gouvernées “ à leur propre manière ”, selon les us et les coutumes qui leur étaient familiers, il ne fallait pas leur imposer la civilisation occidentale. Ces méthodes de “ gouvernement indirect ” devinrent la doctrine de la politique coloniale britannique au début du XXe siècle. Lugard, après une carrière de soldat et d'explorateur de l'Afrique, les appliqua lui-même à la Nigeria entre 1900 et 1919 ; entre...
-
Léon-Paul Fargue1876-1947Ami de Jarry, familier des derniers symbolistes, brillant causeur, il " lança " Valéry vers la finde la première Guerre Mondiale et dédaigna toujours de se " lancer " lui-même.
Léon-Paul Fargue 1876-1947 Ami de Jarry, familier des derniers symbolistes, brillant causeur, il “ lança ” Valéry vers la fin de la première Guerre Mondiale et dédaigna toujours de se “ lancer ” lui-même. Sur la fin de sa vie, il dut accepter d'écrire pour les magazines. Son œ uvre reste celle d'un “ poète pur ” et d'un “ alchimiste du langage ” : Tancréde (1911), Poèmes (1912), Banalités (1928), Vulturne (1928), Épaisseurs (1928), Sous la lampe (1929), Espaces (1929), etc.
-
BRISSON, Barnabé (1530-1591)Familier du roi Henri III, cet avocat puis membre et président à mortier du parlement de Paris est le rédacteur entre autres ouvrages juridiques du Code de Henri III.
BRISSON, Barnabé (1530-1591) Familier du roi Henri III, cet avocat puis membre et président à mortier du parlement de Paris est le rédacteur entre autres ouvrages juridiques du Code de Henri III. S’il adhère à la Ligue, il n’en admet pas les excès, ce qui lui vaut d’être arrêté et pendu.
-
Olympiusfin du IVe-Ve siècleOfficier du palais et maître des offices familier d'Honorius, Olympius fit partie descomploteurs qui entendaient ruiner la réputation et la faveur dont jouissait Stilicon auprèsde l'empereur.
Olympius fin du IVe-Ve siècle Officier du palais et maître des offices familier d'Honorius, Olympius fit partie des comploteurs qui entendaient ruiner la réputation et la faveur dont jouissait Stilicon auprès de l'empereur. Il réussit dans ses desseins, car Honorius était entièrement sous son influence. Olympius battit le roi Athaulf, qui était venu au secours d'Alaric en 409, mais sa victoire resta sans lendemain. Bientôt, une révolution de palais renversa Olympius.
-
Commentez cette opinion d'Henry de Montherlant : « Aucune preuve d'intelligence ne surpasse celle de voir le monde tel qu'il est, et de le trouver bon, c'est-à-dire en termes familiers, de se sentir bien dans sa peau ».
Commentez cette opinion d'Henry de Montherlant : « Aucune preuve d'intelligence ne surpasse celle de voir le monde tel qu'il est, et de le trouver bon, c'e�gs 0Q en termes familiers, de se sentir bien dans sa peâu ». Défiµition -définir l es termes du sujet, - situer l'auteur, si vous le connaissez. Conception générale Vous pouvez approuver purement et simplement cette opinion de Montherlant et montrer comment vous l'appliquez dans votre vie person ne...
-
BOSIO, François Joseph (1768-1845)Sculpteur, il a pour maître Pajou et fait partie des artistes familiers de Napoléon Ier, de Louis XVIII qui le nomme " premier sculpteur du roi " et de Charles X : Hercule combattant Acheloüs, au jardin des Tuileries.
BOSIO, François Joseph (1768-1845) Sculpteur, il a pour maître Pajou et fait partie des artistes familiers de Napoléon Ier, de Louis XVIII qui le nomme “ premier sculpteur du roi ” et de Charles X : Hercule combattant Acheloüs , au jardin des Tuileries.
-
Giulietta Guicciardidébut du XIXe siècleGiultetta, née en 1794, appartenait à une famille noble originaire du duché de Modène ; par samère, la comtesse Suzanne, elle était apparentée à la maison de Brunschwick dont Beethovenétait un des familiers.
Giulietta Guicciardi début du XIXe siècle Giultetta, née en 1794, appartenait à une famille noble originaire du duché de Modène ; par sa mère, la comtesse Suzanne, elle était apparentée à la maison de Brunschwick dont Beethoven était un des familiers. On sait que le grand homme, sans fortune et sans situation, sera éconduit six ans plus tard lorsqu'il demandera la main de la jeune Thérèse de Brunschwick, bien qu'un certain mystère plane encore sur cet épisode de sa vie. C'est la même réponse qui...
-
-
Commentez cette opinion d'Henry de Montherlant:
« Aucune preuve d'intelligence ne surpasse celle de voir le monde tel qu'il est, et de le trouver bon, c'est-à-dire en termes familiers, de se sentir bien dans sa peau ».
L'esprit critique✓ Commentez cette opinion d'Henry de Montherlant: « Aucune preuve d'intelligence ne surpasse celle de voir le monde tel qu'il est, et de le trouver bon, c'est-à-dire en ter�;t familiers, de se sentir bien dans sa peau ». Définition - définir les termes du sujet, - situer l'auteur, si vous le connaissez. Conception générale Vous pouvez approuver purement et simplement cette opinion de Montherlant et montrer comment vous l'appliquez dans votre...
-
On rapproche souvent le cinéma de la littérature écrite, et les réalisateurs eux-mêmes ont eu bien des fois recours au roman ou au théâtre, leur empruntant soit des oeuvres déjà accomplies, soit une forme familière au public. Cependant, un critique, Jean Limousin, écrivait à propos d'un metteur en scène célèbre : « La justesse des notations, leur portée sur le public, tiennent à ce qu'elles sont pensées directement « en cinéma » par un homme intelligent qui découvre aussitôt l'équivale
On rapproche souvent le cinéma de la littérature écrite, et les réalisateurs eux-mêmes ont eu bien des fois recoursau roman ou au théâtre, leur empruntant soit des œuvres déjà accomplies, soit une forme familière au public.Cependant, un critique, Jean Limousin, écrivait à propos d'un metteur en scène célèbre : « La justesse desnotations, leur portée sur le public, tiennent à ce qu'elles sont pensées directement « en cinéma » par un hommeintelligent qui découvre aussitôt l'équi...
-
On rapproche souvent le cinéma de la littérature écrite, et les réalisateurs eux-mêmes ont eu bien des fois recours au roman ou au théâtre, leur empruntant soit des œuvres déjà accomplies, soit une forme familière au public. Cependant, un critique, Jean Limousin, écrivait à propos d'un metteur en scène célèbre : « La justesse des notations, leur portée sur le public, tiennent à ce qu'elles sont pensées directement « en cinéma» par un homme intelligent qui découvre aussitôt l'équivalent
le cinéma ÉPREUVE 45. (Aix-Marseille/1 re ) Plan Devoir rédigé On rapproche souven� le cinéma de la littéra�`Q écrite, e� les réalisa�!`U eux-mêmes on� eu bien des Jois recours au roman ou au �1tre, leur emprun�E soi� des œuvres déjà accomplies, soi� une forme familière au public. · Cependan� un cri�2Mb! Jean Limousin, écrivai� à propos d'un me�eur en scène célèbre : « La justesse des nota tions, leur portée sur le public, tiennent à ce qu'elles so...
- Les annales de l'humanité familière, ce sont les romans. Qu'en pensez-vous ?
-
Familia de lenguas germánicas
Año: 2021 Familia de lenguas germánicas Las lenguas germánicas corresponden, en la actualidad, a un grupo geográficamente ubicado en el noroeste de Europa; entre las lenguas actuales de este grupo, se encuentra: inglés, idioma oficial de Gran Bretaña e Irlanda (en este país junto al irlandés –idioma gaélico–), alemán, idioma hablado en Alemania, Austria y Suiza (en este junto al francés y al italiano), holandés, hablado en Holanda (donde en Bélgica comparte con el francés – flamenco–)...
-
mon rêve familier Verlaine
VERLAINE Mon rêve familier Explication linéaire Vers 1 . trimètre 4 – 4 – 4 ( ou 6 – 6 ) ; accents sur les nasales « souvent ce rêve étrange et pénétrant » qui viennent voiler d’autres voyelles claires « ai » « é » : le rythme et les sonorités confèrent un caractère intime et discret à cette phrase qui se glisse, s’insinue, comme une confidence « souvent » : s’agit il d’un vrai rêve ? ou d’une rêverie ? d’un vœu conforme à l’idéal féminin du poète ? « étrange » : par tout ce qu’il comporte...
- DE BROSSES, Charles (1709-1777)Magistrat, écrivain, ethnologue, linguiste, il est l'auteur de Lettres familières, qui racontent un voyage qu'il fait en Italie.
- Dans quelle mesure la littérature doit-elle, selon vous, accueillir et relayer la langue des peuples ou des groupes dominés (langue locale ou langue oral, langue populaire ou familière...) ?
-
-
« Tout logis qu'on habite longtemps devient prison ! » (Maupassant). Qu'en pensez-vous ?
[Introduction] « Tout logis qu'on habite longtemps devient prison ! » Si l'on en croit cette sentence péremptoire de Guy de Maupassant, l'homme nesaurait s'accommoder d'une résidence fixe. C'est en devenant sédentaire pourtant qu'il crée les civilisations. Tout être humain voitdans son « chez-soi » le seul et suprême refuge, aime sa maison, surtout s'il y réside depuis longtemps, encore plus s'il y est né, enfait souvent le véritable royaume de son esprit. [I. Le refuge de l'homme] [1. L'abri né...
-
PRINCIPALES OEUVRES DE LAMARTINE
PRINCIPALES OEUVRES DE LAMARTINE Méditations poétiques. Ce recueil, publié sans nom d'auteur le 5 mars 1820, comprenait seulement 24 poèmes (41 dans l'édition définitive). Le succès en fut éclatant.Bien que Lamartine mêle intentionnellement les inspirations et les époques, on peut distinguer dans les Méditationstrois groupes de poèmes :1. Ceux qui furent écrits avant la rencontre de Julie (L'Adieu, Le Golfe de Baki). La joie de vivre et d'aimer et lamélancolie préromantique s'y fondent harmoni...
-
Félix Lope de Vega
Félix Lope de Vega Félix Lope de Vega Carpio est né à Madrid en 1562 et commence, dans ses études, à manifester cette gloutonnerie et cette vélocité quidevaient marquer toutes ses activités. Destiné aux ordres, il se fait d'abord soldat, puis poète et amoureux. Comme pour tant de hérosde la Renaissance, on peut diviser son existence en périodes à chacune desquelles préside un nom de femme. Et la période la plusardente sera la première, celle qu'il a décrite dans son autobiographie de la Dorotea...
-
Commentaires de texte (1 à 8)
Explications linéaires (textes 1 à 8) Texte n°1 : I n t r o d u c ti o n : Jean-Baptiste Poquelin, connu sous le nom de Molière, est un dramaturge du 17ème siècle. Il joue avec sa troupe au théâtre du Petit Bourbon et se lie d’amitié avec le roi. Le malade imaginaire est une comédie. C’est la dernière pièce qu’il crée et joue. Le texte étudié ici est l’acte 1 scène 5 du Malade Imaginaire . Une contestation entre Toinette et Argan éclate au sujet du mariage arrangé d’Angélique. D...
- COUP, substantif masculin.