Databac

Une vieillesse de cheval

Publié le 08/01/2022

Extrait du document

Ci-dessous un extrait traitant le sujet : Une vieillesse de cheval. Ce document contient 212 mots soit 1 pages. Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système gratuit d’échange de ressources numériques. Cette aide totalement rédigée en format PDF sera utile aux lycéens ou étudiants ayant un devoir à réaliser ou une leçon à approfondir en: Citations.


« -1,111 ~u yftpas Une vieillesse de cheval Cette locution est attestée par Plutarque (An seni respublica gerenda sit, 785d) et par Dion Chrysostome (6, 41 ), avant d'être répertoriée par plusieurs parémiographes (App.

Prov.

3, 29 ; Macar.

4, 80 ; Arsen.

9, 7a) et elle souligne tout ce qui sépare une vieillesse triste et sans défense d'une jeunesse pleine de d'espérances et de vigueurs.

L'image de la vieille et noble monture est utilisée par Sophocle (Electre, 3S2- 355) et celle du vieux cheval perclus, jadis glorieux vainqueur à Olympie, par Ennius dans un fragment de ses Annales (522 Skutsch = 374 V. 2 ), que reprendra Cicéron dans le De senectute (S, 14); Horace (Ep., I, 1, 8), dit entendre une voix qui lui sussure à l'oreille de ne pas se rendre ridicule lorsqu'il sent son inspiration poétique se tarir (Solve senescentem mature sanum equum, > ), et dans la Commemoratio professorum Burdigalensium d' Ausone (5, 21 ; cf.

n.

1105) la vieillesse du cheval est étroitement liée à celle de l'aigle et désigne une personne qui sait rester digne jusqu'à sa mort.

Il faut également rapprocher notre expression d'une autre for­ mule employée par Cratinos (fr.

33 K.-A.) et qu'attestent les parémio­ graphes (Zenob.

vulg.

4, 41 : Diogen.

5, 27 ; Plutarque 13 ; Souda L 586) : î TTTTtf.1 y11pcioKoVTL Tà µE ( ova KUKX' È TT( l3a~Xt, > (fr.

33 K.-A.): cette sentence, dont le sens premier est évident (les personnes âgées ne peu­ vent prétendre réaliser les mêmes travaux que les personnes plus jeunes), étant cependant plus subtile qu'il n'y paraît puisque les paré­ miographes faisaient allusion aux anneaux du mors que portaient les vieux chevaux ; Liddell, Scott et Jones ayant interprété ces KuKXa comme les cercles utilisés pour les exercices du cheval ; Grotius - repris par Kassel-Austin -expliquait la sentence par ces mots : spa­ tiis brevioribus urge).

Erasme utilise dans ses Adagio les lemmes Equi generosi senectus (S, 2, 26) et Equi senecta (2, 1, 32) ; certains pro­ verbes italiens ont conservé l'image du vieux cheval pour décrire les personnes âgées, mises au rebut en raison de leur inutilité (cf./ cava/li vecchi si mettono al carrettone).. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles