Te autem faciente eleemosynam, nesciat sinistra tua quid faciat dextra tua / Lorsque tu fais l'aumône, que ta main gauche ignore ce que fait ta main droite
Publié le 02/01/2022
Extrait du document
Ci-dessous un extrait traitant le sujet : Te autem faciente eleemosynam, nesciat sinistra tua quid faciat dextra tua / Lorsque tu fais l'aumône, que ta main gauche ignore ce que fait ta main droite. Ce document contient 142 mots soit 1 pages. Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système gratuit d’échange de ressources numériques. Cette aide totalement rédigée en format PDF sera utile aux lycéens ou étudiants ayant un devoir à réaliser ou une leçon à approfondir en: Citations.
«
Te autem faciente eleemosynam, nesciat sinistra tua quid
f aciat datra tua
Lorsque tu fais l'aumône, que ta main gauche ignore ce que fait
ta main droite
("e précepte évangélique, qui dérive de Matthieu (6, 3) et qui possède
de nombreux parallèles dans la littérature rabbinique ( cf.
Strack-
8 il le; bc~k 1, 391 sq.
), condamne ceux qui font le bien dans l'unique
but d'être cités en exemple et portés aux nues: seul celui qui sait don
ner du fond du cœur et en secret sera récompensé par Dieu, qui est
capable de lire dans
les moindres recoins de notre âme (les exégètes
modernes, tel
J.
C.
Fenton, indiquent que le don doit toujours être dicté
par une spontanéité absolue qui n'a nul besoin de s'exprimer en
paroles).
Cette phrase, dans la version latine de la
Vulgate, fut particu
lièrement chère
à saint Augustin (cf.
par exemple, De sermone Domini
in monte, 2, 6 : ln Epistolam Joannis ad Parthos, 6, 3 : Speculum
Sanctae Scripturae.
PL 34, 972 ; Enarrationes in Psa/mos, PL 34,
1611 ; 1613 ; 1769) ; à Grégoire le Grand ( cf.
par exemple Moralia in
l>); signalons enfin que
L.
Tolsto\· (Pensées, 6 juin) note le ver
set de
l'Evangile de Matthieu dans une version plus banale, qui conseille
simplement de ne pas faire l'aumône en public.
Une autre phrase de
Sénèque est parfois citée dans
le même sens que la nôtre (De beneficiis,
2, 11, 2) : Qui dedit beneficium taceat, nar,et qui accepit, > (cf.
au
quatorzième siècle Raymond de Biteme
[liber Kalilae et Dimnae, 4] et
au dix-septième siècle, Jeremy Tylor
[Ho/y Living, 4.
8), un des princi
paux représentants de la spiritualité anglicane)..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Lex est araneae tela, quia, si in eam inciderit quid debite, reti-netur ; grave autem pertransit tela rescissa
- Quid novi ex Africa ?
- Lorsque quelqu'un a mal quelque part, il y met la main
- Manus manum lavat / Une main lave l'autre
- Fiat voluntas tua Que ta volonté soit faite