Qui male agit odit lucem
Publié le 05/01/2022
Extrait du document
Ci-dessous un extrait traitant le sujet : Qui male agit odit lucem. Ce document contient 151 mots soit 1 pages. Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système gratuit d’échange de ressources numériques. Cette aide totalement rédigée en format PDF sera utile aux lycéens ou étudiants ayant un devoir à réaliser ou une leçon à approfondir en: Citations.
«
Qui male agit odit lucem
Qui fait le mal hait la lumière
Cet adage, répertorié dans le ''Polydore'' (S 35 : Omnis qui male agit
odit lucem)
symbolise une personne dont la conscience pèse tellement
lourd qu'elle n'ose même plus lever les yeux vers la lumière.
L'expression dérive de
l'Evangile de Jean (3, 20: nâs yàp o ct>aû~a
TTpaaowv µtOfÎ TO ws- Kal OÙK f PXE Tal ,rpàs- TO 4,ws-' l va µ ~
ÈAEyxOû Tà ëpya aÙToû, > -que la Vulgate traduit par Omnis enim
qui male agit odit
lucem, et non venir ad /ucem, ut non arguantur opera
eius
).
Cette sentence fut souvent reprise et citée par les auteurs chré
tiens ( cf.
par exemple Grégoire de Nysse,
De mortuis non esse dolen
dum, 9, 57; Epiphane, Adversus haereses, 3, 502 : Basile, Enarratio in
/saiam, 2, 76 ; 1 S, 294 ; Homiliae supra Psalmos, 29, 360 ; 457 ; saint
Augustin,
Ad Marcellinum, 30, 59 ; Contra lulianum, 3, 187 : saint
Anselme,
De potestate et impotentia, 2c ; Bonaventure de Bagnoregio,
Commentaria in Quatuor libros sententiarum, 6 : Guillaume
d'Ockham,
Dialogus, 1, 4, 29 ; Pelbârt de Temesvar, Pomerium de
Sanctis.
Pars aestivalis, 81 ; Abélard, Commentaire sur / 'Epître aux
Romains,
13, 12 ; Bernard de Clairvaux, Sermon pour le sixième
dimanche après la Pentecôte
[PL 183, 338c]; Aelred de Rievaulx,
Sermo in adventu Domini [PL 184, 822b]; Grégoire IX Decretalia, 3,
12; 5, 7; Innocent 111, Ep., 141 au diocèse de Metz, PL 214,695]; les
Actus S.
Francisci et sociorum eius, 65, 5), mais on la retrouve aussi
dans d'autres textes (cf.
la
Vila Caroli IV (1), les Genealogiae de
Boccace [
1, 9], et l'épitre dédicatoire du Hieremias de Thomas
Naogeorg, parue
à Bile en 1551 ).
Notons que notre adage constitue le
point central du Discours de la lanterne aux Parisiens de Camille
Desmoulins
en 1789 et signalons un parallèle dans la littérature latine
antique dans une lettre de Sénèque :
Gravis malae conscientiae lux est,
> ( 122, 14 ).
Par anti
nomie,
la lumière est souvent liée à une conscience claire et limpide
(cf.
notamment saint Ambroise,
Explanatio Psalmon1m, 45, 14: saint
Augustin,
De civitate Dei, I, 22 [cité ensuite par Prosper d'Aquitaine,
liber Sententiarum, 52] ; Ennode de Pavie, Vila Epiphanii, 365, 23 ;
Ep., 10, 234 ; 16, 138 ; Asterius, Liber ad Renatum monachum, 9) ;
citons aussi
un p~sage particulièrement intéressant du Commentarius
aureus in Psalmos de Gerhoch de Reichersberg (PL 193, 1526a), où la
lumière de Dieu et sa vérité sont opposées à la sombre et étroite
caverne de
la mauvaise conscience.
Signalons la variante Malus lucem
fugit, ut daemon crucem
..
>, attestée dans les Adagio Germanica de Bebel ;
toutes nos langues européennes possèdent des équivalents de notre pro
verbe français
Qui mal fait évite la clarté ( Arthaber 713) ; en espagnol
la ma/a conciencia aun estando sofa teme, et en anglais A guilty
conscience never feels
secure..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Grand oral svt: Comment l’alcool agit il sur le cerveau ?
- oral SVT: Comment l’activité physique agit elle sur le stress ?
- Ubi peccat aetas maior, male discit minor
- Male captum, bene retentum
- Querelles, disputes et affrontements sont courants au théâtre, tous genres confondus. Pourquoi peut-on dire qu'il s'agit là d'une ressource théâtrale particulièrement riche ? Vous vous appuierez sur vos connaissances, sur votre expérience de lecteur et de spectateur et sur les textes du corpus. (Les textes de mon corpus étaient Timon d'Athènes de Shakespeare, Timon ou le Misanthrope de Lucien, Le Misanthrope de Molière et Le Misanthrope et l'Auvergnat de Labiche.