Quamvis vetus arbustum posse transferri
Publié le 08/01/2022
Extrait du document
Ci-dessous un extrait traitant le sujet : Quamvis vetus arbustum posse transferri. Ce document contient 212 mots soit 1 pages. Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système gratuit d’échange de ressources numériques. Cette aide totalement rédigée en format PDF sera utile aux lycéens ou étudiants ayant un devoir à réaliser ou une leçon à approfondir en: Citations.
«
Quamvis vetus arbustu,n passe transferri
Même un vieil arbre peut être transplantf
Cette phrase de Sénèque (Ep ..
86, 14), déjà célèbre au Moyen-Age et
souvent reprise par les auteurs médiévaux (cf.
Sutphen 202), souligne
de façon positive le rôle et les qualités des personnes âgées; Sénèque
taisait en fait allusion à
un proverbe grec: -yepav6puov µeTac!)uTEVELV,
>, qui d'après les parémiographes (Zenob.
'ulg.
3, I ; Greg.
Cypr.
M., 2, 76 :
Apost.
5, 32 ; Souda y 180), voulait
surtout insister sur le fait que les vieillards ne pouvaient accomplir les
mêmes travaux que les jeunes
gens - Erasme traduit lui aussi ce pro
verbe par
Annosam arborem transplantare (Adagia, 1, 4, 43 ; cf.
aussi
Jacob Masen,
Palaestra styli Romani, 3, 422).
L'adage grec, sous la
version 6év6pov traÀaLov µeTact,uTEUELV 6uaKoXov,.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Inter os et offam multa intervenire posse Bien des événements peuvent survenir entre les lèvres et la bouchée de pain
- Perire eum non posse, nisi ei crura fracta essent
- Nemo est tam senex, qui se annum non putet posse vivere
- Gallum in suo sterquilino plurimum posse - Le coq est tout puissant sur son fumier
- Malignus comes quamvis candido et simplici robiginem suam affricat / Un compagnon au naturel mauvais en se frottant à l'âme la plus pure et la plus sincère finit toujours par y attacher sa rouille