Plus actum quam scriptum valet
Publié le 06/01/2022
Extrait du document
Ci-dessous un extrait traitant le sujet : Plus actum quam scriptum valet. Ce document contient 217 mots soit 1 pages. Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système gratuit d’échange de ressources numériques. Cette aide totalement rédigée en format PDF sera utile aux lycéens ou étudiants ayant un devoir à réaliser ou une leçon à approfondir en: Citations.
«
Plus actum quam scriptum valet
Les actes ont plus de valeur que les écrits
Il s'agit d'un brocard, encore en usage aujourd'hui (cf.
Liebs P 43), qui
dérive d'un décret de Dioclétien (Code de Justinien,
4, 22, 4) et qui
cherche à prémunir les contractants d'un accord contre d'éventuelles
futures déconvenues
et empêche l'une des parties d'obtenir ultérieure
ment des conditions plus favorables que celles qui
lui ont été concédées
~n prétextant une clause non écrite, que les deux parties auraient conclue
,·erbalement (la nature d'un contrat n'étant pas autre chose que l'appré
ciation exacte et logique de
la volonté commune des contractants, soit
d'après les
te1111es mêmes de la convention qui les lie, soit d'après les
faits qui l'ont accompagnée).
C'est ainsi que Pomponius (Digeste, 12,
1 ~ 3), en évoquant le cas d'un débiteur qui voulait rendre une marchan
dise similaire, mais de bien moindre qualité (comme du vin nouveau à
)a place d'un bon vin), concluait: ln contrahendo quod agitur pro cauto
J1abendum est,>.
Un autre brocard dérive de notre expression: Id
quod actum fuit sequi debemus, > (brocard
commenté par
G.
Averani, lnterpretationum iuris libri quinque, Lyon
17 51, 4, 12 ; pour une bibliographie sur la question, cf.
L iebs, 1 8).
Le
tàit que lares prime sur les verba n'est pas seulement un topos juridique
(cf.
aussi n.
2079): cf.
notamment l'Episto/a dedicatoria (3) de la ne
,le saint Martin de Tours de Sulpice Sévère..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Comment l’ingénieux valet Dubois, par les pouvoirs du langage, annonce-t-il à Dorante que la dame qu’il aime l’aimera ?
- Prius antidotum quam venenum
- Cogitato mus pusillus quam sit sapiens bestia, aetatem qui non cubili <uni> umquam committit suam
- Praestat habere acerbos inimicos, quam eos amicos, qui dulces videantur : illos verum saepe dicere, hos numquam / On gagne parfois plus à avoir de rudes ennemis que des amis qui paraissent agréables : les premiers disent souvent la vérité, les autres jamais
- Qualis dominas talis et servus - Tel maître, tel valet