Databac

Olympia Press

Publié le 15/05/2020

Extrait du document

Ci-dessous un extrait traitant le sujet : Olympia Press Ce document contient 557 mots soit 1 pages. Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système gratuit d’échange de ressources numériques. Cette aide totalement rédigée en format pdf sera utile aux lycéens ou étudiants ayant un devoir à réaliser ou une leçon à approfondir en Culture générale.

« 1 / 2 3 mai 1967 Série C-27 Fiche N• 1748 cc Olympia Press » 1.

L'oc Olympia Press ..

a été fondée en 1953 par Maurice Girodlas, anglais francophile qui ne récuse pas le titre de " pornographe le plus notoire 'du monde anglo-saxon ...

Sa principale collection,« The Traveller's Companlon" («Le Compagnon de Voyage») se compose· d'une centaine de petits livres de présentation anodine, où l'on trouve aussi bien des œuvres d'avant-garde que des récits licencieux.

2.

Le père de Maurice Girodias, Jack Kahane, hors-la-loi de langue anglaise, avait ouvert la voie à cette tradition d'édition.

Issu d'une famille d'hommes d'affaires juifs de Manchester, cet ancien lancier du Bengale s'installe à Paris vers 1930 et fonde l'• Obellsk Press"· Il publie des titres aussi clandestins que "L'Amant de Lady Chatterley ...

les cc Tropiques " de Miller, " The Black Book ..

de Durrell, cc Haveth Childers Everywhere " de Joyce et les quatre volumes de cc My Life and Loves " de Frank Harris.

3.

Jack Kahane meurt en 1939, et Girodias -qui adopte le nom de sa mère pour éviter de se faire remarquer des nazis -prend Obelisk à son compte.

Après la guerre, il continue de pourvoir les visiteurs anglais et américains d'une littérature de contre­ bande.

Il vend surtout les œuvres de Miller, mais publie également cc Alexis Zorba" de Kazantzakis et, parmi les éditions en langue française, la revue de Georges Bataille, «Critique ...

Mais il s'endette et, en 1951, à contrecœur, il doit abandonner à Hachette Obelisk et sa filiale, les Editions du Chêne.

4.

Cependant, après avoir fondé Olympia, Girodias élabore un catalogue où figurent Nabokov (• Lolita »), J.

P.

Donleavy («The Ginger Man»), Corso, Beckett, Miller, Aubrey Beardsley (« Under the Hill»), Burroughs (« Le Festin nu») et, en traduction, Sade, Apollinaire, Restif de la Bretonne, Genet, Bataille et " Pauline Réage "• auteur de " L'Histoire d'O "· De telles œuvres se mélangent à cette littérature de bas étage dont Girodias aime à se vanter.

Payés comptant 800 dollars, ces livres sont souvent écrits par des expatriés anglo-saxons "avec machine à écrire mais sans le sou ...

pour lesquels Girodias sera une sorte d'oncle nourricier.

(Parmi eux, on trouve le jeune Alexander Trocchl qui enjolivera un cinquième volume des mémoires de Harris.) 5.

Entre les 25 ou 30 titres publiés chaque année, Girodias estimait un jour que chaque livre était au moins lu par 5 personnes, " ce qui fait une moyenne de 600 000 personnes corrompues par an "• proclamait-il ironiquement.

Cependant, bien qu'il ait contribué à faire connaître des œuvres d'importance, il est fort possible que la censure soit à la base même de son succès et que, sans elle, cette littérature médiocre n'ait trouvé que peu de lecteurs.

6.

Girodias a vu 41 de ses livres interdits entre 1947 et 1960.

Il a été inculpé vingt­ cinq fois, généralement pour « outrages aux bonnes mœurs par la voie du livre " (bien qu'invariablement gracié par la suite).

Il est finalement mis en faillite et doit fermer boutique.

Entre-temps, les Anglo-Saxons sont devenus plus tolérants et nombre de ses livres peuvent paraître en Grande-Bretagne.

La collection du " Traveller's Companion ..

est maintenant publiée par la New English Library sous la direction de Girodias.

Depuis mai 1965 la compagnie parisienne a pu ainsi revenir peu à peu à la vie. 2 / 2. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles