Databac

Oculi dolent

Publié le 19/01/2022

Extrait du document

Ci-dessous un extrait traitant le sujet : Oculi dolent. Ce document contient 135 mots soit 1 pages. Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système gratuit d’échange de ressources numériques. Cette aide totalement rédigée en format PDF sera utile aux lycéens ou étudiants ayant un devoir à réaliser ou une leçon à approfondir en: Citations.


« Oculi dolent Les yeu:1 me font mal Il s·agit d'une locution qui traduit l'état d'âme d'un homme confronté 3 une situation pénible à supporter : dans la Mostellaria de Plaute ( "'· 891 ), par exemple, les yeux d'un personnage lui font mal parce qu'ils sont irrités par la fumée que dégage le bavardage incessant de son interlocuteur; toujours chez Plaute, dans l'Asinaria (v.

831)., un fils atlirme que la piété filiale lui interdit d'avoir mal aux yeux bien que la femme qu'il aime soit étendue aux côtés de son père.

On trouve d'autres attestations de cette fo11111.1le chez Térence (Phormio, 1053), dans une letbe de Celius à Cicéron (in Epistulae adfamiliares, 8, 14, 1 ) ..

chez saint Augustin (De Genesi ad litteram., 12, 20) et chez Ausone ( ludus septem sapientum, 5, 131) ; on lit un précédent grec chez Hérodote (5, 18, 4), où les concubines du roi Amyntas, en s'asseyant en face de leurs hôtes perses, se font reprocher par ceux-ci de leur faire mal aux yeux pour ne pas s'être installées à leurs côtés (après ce reproche, Amyntas pria ses concubines de s'asseoir à côté de ses hôtes, mais les Perses se pt;11,1irent alors des gestes trop osés et licencieux).

Alciat réutilise également la fo1111ule latine dans ses Emblemata, en 1584, dans les quatre vers illustrant I 'Jnvidia.

Citons pour finir quelques parallèles dans nos langues modernes : en allemand Ein Dom im Auge (avoir une épine dans l'œil) et en italien Avere (ou Vedere) q,,alcuno come il fumo neg/i occhi.. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles