Notre pensée est-elle prisonnière de la langue que nous parlons ?
Publié le 03/09/2020
Extrait du document
Ci-dessous un extrait traitant le sujet : Notre pensée est-elle prisonnière de la langue que nous parlons ?. Ce document contient 1023 mots soit 4 pages. Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système gratuit d’échange de ressources numériques. Cette aide totalement rédigée en format PDF sera utile aux lycéens ou étudiants ayant un devoir à réaliser ou une leçon à approfondir en: Philosophie.
«
LE
LANGAGE
Notre pensée est-elle prisonnière de la langue
que nous parlons ?
COUP DE POUCE
■ Analyse du sujet
- Question relativement classique, mais qui demande que l'on établisse
d'abord que la pensée est formée par la langue : ce n'est qu'à partir de
cette formation que peut se poser le problème de son emprisonnement.
- On peut emprunter des données à la linguistique, mais on n'oubliera
pas qu'il s'agit d'une question philosophique : sur quels auteurs pouvez
vous prendre appui ?
- Quelles pourraient être les conséquences d'une réponse positive ?
■ Pièges à éviter
- Pas de récitation d'un cours général sur le langage, dont la plus
grande partie serait hors sujet.
- Pas de développement interminable sur les relations entre la pensée
et le langage (question de l'antériorité de l'un par rapport à l'autre : sélec
tionnez soigneusement vos connaissances à ce propos).
- Inutile de dériver vers des considérations sociologiques sur les
niveaux de langue, les argots, le langage des banlieues comme reflet ou
facteur d'exclusion : il s'agit ici de la pensée.
CORRIGÉ
[Introduction] Les traducteurs savent par expérience qu'il est parfois très difficile de
transposer un terme ou une expression d'une langue dans une autre.
Il
arrive -même en philosophie -que l'on s'habitue tant bien que mal à
conserver dans une langue un mot d'origine étrangère : ainsi les philo-.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Notre pensée est-elle prisonnière de la langue que nous parlons ?
- A la une / Culture Reflet culturel Parler la même langue ne signifie pas dire la même chose Ce n’est parce que nous parlons la même langue que nous disons tous forcément la même chose.
- Commentaire de texte Merleau-Ponty: la pensée n'est rien d'intérieur
- Cyrano de Bergerac Imagination et pensée
- Quelle réflexion cette moralité de LA FONTAINE vous inspire-t-elle concernant la nécessité de l’imagination dans l’exercice de la pensée ?