Nihil enim lacrima citius arescit
Publié le 19/01/2022
Extrait du document
Ci-dessous un extrait traitant le sujet : Nihil enim lacrima citius arescit. Ce document contient 135 mots soit 1 pages. Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système gratuit d’échange de ressources numériques. Cette aide totalement rédigée en format PDF sera utile aux lycéens ou étudiants ayant un devoir à réaliser ou une leçon à approfondir en: Citations.
«
1 / 2 Nihil enim lacri111a citius arescit
Rien ne se sèche plus rapidement que les larmes
Cette expression, empruntée à la Rhetorica ad Herennium (2, 31, 50),
fut ensuite plusieurs fois citée, surtout par les rhéteurs: cf.
le traité du
De inventione ( 1.
56, 109) de Cicéron, qui attribue la for111ule à
Apollonius ( cf.
aussi Partitiones oratoriae, 17, 57) ; Quintilien ( 6, 1,
27 ; Déclamations, 338, 3 Winterbottom) ; Julius Severianus
(Praecepta artis rhetoricae,.
24, 370 Halm) et Quinte-Curce (5, 5, 11).
D'autres auteurs la reprirent au Moyen-Age : Pierre le Chantre
( Verbum abbreviatum, 2, 18 [Pl 205, 275d]), Alain de Lille (De arte
praedicatoria,.
1 [PL 210, 214c]) et Innocent III (Sermones communes,
5 [PL 217, 640a]).
Le modèle grec, qui ne nous a pas été transmis, fut
reconstruit en 1539 par Gisbert Langolius (où6èv
8âaaov ~11pa(vEa8al
6aKpuov); pour plus de détails, cf.
G.
D.
Kellogg.> 28 ( 1907), 301-310.
L'expression est citée dans les
Adagia d'Erasme (4, 9, 14) et nos langues modernes ont conservé des
locutions similaires (cf.
en français Rien ne sèche plus vite que les
larmes ; en allemand Hitzige Trdnen trocknen bald ou en anglais
Nothing dries more quick(v than a tear,.
cf.
Lacerda-Abreu 192).
2 / 2.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Nihil est ab omni /parte beatum
- Nihil sine Deo / Rien sans l'aide de Dieu
- Homo sum : nihil humani a me alienum puto / Je suis un homme : rien de ce qui touche un homme ne mest étranger
- Nihil melius multere bona
- Liberae enim sunt cogitationes nostrae