Mio mon Mio - Astrid Lindgren
Publié le 28/02/2024
Extrait du document
«
FICHE DE LECTURE
Titre du livre : Mio Mon Mio
Auteur(s) : Astrid Lindgren
Illustrateur : Ilon Wikland
Collection : Jeunesse
1) Genre : Roman d’aventure, imaginaire et Fantastique
2) Les personnages principaux :
Le héros : son nom : Fredrik Vilhelm Olsson
son âge approximatif : 9 ans
sa situation : orphelin suédois, vivant chez des parents nourriciers
Les amis du héros : Bengt et Yum-Yum .
Les ennemis du héros : chevalier Kato
Les autres personnages : Tante Elda, Oncle Sixten, Son père, Mme Lundin, le Génie, les autres
enfants
3) Qui est le narrateur ? Mio le personnage principal est aussi le narrateur
4) L’histoire :
L’histoire est-elle vraie ou imaginaire ? Au début du livre nous sommes dans la réalité de la vie
de Fred puis on bascule dans un monde imaginaire et fantastique.
Que se passe-t-il dans cette histoire ? L'histoire est celle d'un garçon de neuf ans, Fred, qui
quitte la Suède contemporaine et se retrouve dans le pays lointain où il doit combattre le
chevalier maléfique Kato, qui est l'antagoniste de l'histoire.
L’époque et lieu ? Suède Contemporaine et Pays du Lointain
5) Vocabulaire :
Relève cinq mots nouveaux que tu as dû chercher dans le dictionnaire.
Mots Sens dans le texte
1– ……………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
2– ……………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
3– ……………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
4– ……………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
5– ……………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
6) Le résumé :
Mio, mon Mio raconte l’histoire d’un orphelin suédois appelé Fredrik Olsson, vivant chez des parents
nourriciers (sa tante Elda et son oncle Sixten) Upplandsgatan à Stockholm, qui ne lui témoignent
aucune affection.
Un soir, il reçoit un message de son père, qui se révèle être le roi d’un pays
lointain aux allures médiévales.
Lors d'une course pour acheter des biscottes, il fait une série de rencontres mystérieuses qui se
terminent par un esprit qui l'emmène dans un pays magique au loin.
Là, il rencontre son père qui est
le roi et lui dit qu'il s'appelle Mio.
Dans la roseraie du roi, Mio rencontre Jum-Jum, fils du jardinier du roi, et ils deviennent amis.
Ensemble, ils explorent le pays lointain sur le cheval de Mio, Miramis.
Au cours de leurs aventures, ils rencontrent une vieille femme qui leur dit que sa petite fille
Milimani a été enlevée par le chevalier Kato qui se trouve dans le pays du dehors.
Le reste du livre suit Mio et Jum-Jum alors qu'ils se préparent à vaincre le chevalier Kato.
Au cours
de leur aventure, Mio reçoit une cape magique qui peut le rendre invisible et un pain qui satisfait
toutes les faims.
Mio a besoin d'une épée pour combattre le chevalier Kato.
La seule façon de tuer le chevalier Kato
est de poignarder son cœur de pierre.
Lorsque Mio et Jum-Jum sont finalement capturés et emmenés dans la salle du trône du chevalier
Kato, ce dernier semble déjà savoir que Mio allait venir.
Il décide que Mio et Jum-Jum seront
placés dans la plus haute tour et mourront de faim.
Lorsque le deux amis parviennent à s'échapper après une série d'événements miraculeux, Mio et
Kato sont à nouveau confrontés.
Lorsque Mio retire finalement l'épée de la main du chevalier Kato,
ce dernier déchire son manteau et demande à Mio de viser soigneusement le cœur.
Après le coup
fatal, il ne reste plus qu'un petit tas de pierres et la griffe de fer du chevalier Kato.
À l'extérieur
du château, c'est le matin et le soleil brille.
Les oiseaux noirs qui volaient au-dessus du lac à
l'extérieur du château se sont maintenant transformés en une foule d'enfants kidnappés.
Malheureusement Milimani, gît morte sur la rive, mais lorsqu'ils enroulent la cape de Mio autour de
son corps, Milimani revient à la vie et après cela, le groupe peut retourner chez eux où Mio retrouve
son père.
7) Contexte :
Le roman de Lindgren a été comparé au livre d’Anna Maria Roos “l'histoire du géant Bam-Bam et de
la fée Viribunda” qui avait été publiée pour la première fois dans le magazine de Noël Silvervit en
1908.
Il y a des similitudes frappantes entre les deux histoires, telles que: l'amour paternel, le
jardin du château, le garçon de la haie, le jeu de la flûte de roseau et le chant d'un oiseau dans le
jardin sont repris près de cinquante ans plus tard dans Mio, ma Mio.
Le premier chapitre de Mio mon Mio a été publié dans le magazine Idun en 1950.
Lindgren a ensuite
développé l'histoire et lorsque Mio, mon Mio a été publié en 1954, Lindgren avait déjà plusieurs
livres à succès derrière elle.
Dans son anthologie Mina påhitt , Astrid Lindgren raconte qu'elle a eu l'idée de ce livre alors qu'elle
se promenait à Tegnerlunden et a croisé un “garçon solitaire”, assis tristement sur un banc.
“C'était
une sombre soirée d'automne et il avait l'air si seul et si triste.
Et si je l'ai laissé vivre à
Upplandsgatan 13B, c'est parce que je l'ai vu disparaître dans ce portail.
Depuis, je ne l'ai jamais
revu.
C'est étrange, n'est-ce pas ?" dit-elle.
8) Le style littéraire :
Ce livre est le premier roman de haute fantaisie d'Astrid Lindgren.
Elle reviendra plus tard au
genre avec Les Frères Cœur-de-Lion (1973) et Ronya, fille de brigand (1981).
Lindgren utilise le style lyrique pour son oeuvre, par exemple à travers des noms tels que Miramis,
Pont du matin, Forêt sombre, Pays au-delà des eaux et des montagnes et des mots tels que "jardin
de roses", "forêt au clair de lune", "peupliers d'argent", "rayons d'or" et "heure de l'aube".
Elle
décrit les choses par des mots évocateurs plutôt que par des descriptions précises.
Lindgren utilise
également certaines expressions permanentes qui se répètent : "Le roi mon père", "le pain qui apaise
la faim", "l'eau qui étanche la soif".
En référence directe, les répétitions, les anaphores sont
souvent utilisées : "Si seulement la mort n'était pas si dure”, dit Jum-Jum.
Si seulement le lac
n’était pas aussi profond et les vagues n’étaient pas aussi grandes et nous aussi petits et seuls !"
8) Réception et critiques :
Le livre a reçu de bonnes critiques en général.
Lindgren a été comparé au plus grand poète de
contes de fées de la littérature.
Le critique du Sydsvenska Dagbladet, Daniel Hjort écrit : "Les
lignes sont légèrement archaïques, avec un ton presque évangélique, le paysage est stylisé par la
rosée et tout est réuni pour faire de Mio, ma Mio un chef-d'œuvre non seulement de la littérature
pour enfants mais de la poésie en général".
Tandis que le Le Chicago Tribune américain a déclaré
que le livre était " un conte de fées poétique qui est tendre et vrai "
Le livre a été traduit dans plus de 30 langues jusqu’à ce jour.
8) Ton opinion :
As-tu trouvé cette histoire : - humoristique
- triste
- à rebondissement
- proche de la vie
- avec du suspense
- autre : …………………………………………………………………………………………………………………………………
Ce texte t’a paru : - long ou court ? …………………………………………………………………………………………………………… - facile ou difficile ?
…………………………………………………………………………………………………
8) Tes impressions personnelles :
Je pense que le livre nous amène dans un voyage dans un univers imaginé ou rêvé qui permet au
protagoniste de fuir le monde réel dans lequel il peine à trouver sa place, mais cette fuite elle
paraît plus définitive pour Mio.
Se pose alors la question de savoir dans quelle mesure le voyage
imaginaire permet aux jeunes héros de se réinventer ou bien d’accepter leur différence face aux
autres enfants.
Est-il même possible que le voyage fantastique, qui s’apparente souvent à un rêve,
ébranle l’identité des enfants de façon inattendue, voire inquiétante ?
Le recours au fantastique illustre ici la complexité du récit.
Dans un premier temps, on a tendance à
rapprocher l'œuvre au genre des contes de fées, des légendes ou encore des mythes alors qu’on
devrait plutôt l’associer à la définition maximaliste du fantastique qui inclut tous les récits dans
lesquels les lois de la nature sont violées.
Dans un premier temps, le voyage fantastique nous surprend par la souplesse de l’expérience vécue.
A.
Lindgren maintient le doute à propos de l’authenticité du voyage fantastique qui peut aussi être
lu comme une pure rêverie.
Fred ne subit pas de véritable métamorphose physique comme souvent
dans ce genre mais une transformation qui ressemble davantage à un changement d’attitude, à un
nouvel élan que l’orphelin prend au moment où il réalise sa nouvelle fortune.
Le changement le plus
marqué dans l’existence du protagoniste, est son nom, de Fred, ou plus précisément Fredrik Vilhelm
Olson, il devient Mio.
Ce qui peut paraître anodin est en vérité clairement symbolique, notamment
dans un livre destiné aux enfants, pour lesquels le changement de nom conditionne, dans les jeux, un
changement d’identité.
Dans cette même logique, le changement de nom est accompagné pour Mio
d’un changement de statut : de l’orphelin négligé, il devient un jeune prince aimé par son père.
Le protagoniste se trouve en marge de la société, et dans le monde réel, il rêve de sortir de cette
situation.
Fred, qui....
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓