Mare nostrum
Publié le 04/01/2022
Extrait du document
Ci-dessous un extrait traitant le sujet : Mare nostrum. Ce document contient 214 mots soit 1 pages. Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système gratuit d’échange de ressources numériques. Cette aide totalement rédigée en format PDF sera utile aux lycéens ou étudiants ayant un devoir à réaliser ou une leçon à approfondir en: Citations.
«
Mare nostrum
Notre mer
Cette expression n'était qu'une précision d'ordre géographique pour
les Anciens et le monde médiéval ; elle désignait la mer Méditerranée
(cf.
notamment César,
De bel/o Gallico, 5, 1 ; Salluste, Bellum
/11gurthinum, 17, 4; Lucain, 8, 239; Pomponius Mela, 1, 3; Orose, 1,
2 ; Théodore de Cyr.
Philotheus.
Pl 74, 51 d ; Foulcher de Chartres,
Historia Hierosolymitana, 2, 56 [PL 155, 900b], ainsi que V.
Burr,
.Vostrum Mare.
Ursprong und Geschichte der Namen des Mittelmeeres
,,nd siener Teilmeere im Altertum, Würzburg 1932).
Pour les Italiens,
cette désignation, reprise durant la campagne de Libye et dans les dis
cours nationalistes de Gabriele d 'Annunzio et des fascistes, est deve
nue le symbole de la politique agressive et colonialiste de l'Italie durant
la période qui part de l'unité de leur pays jusqu'à la fin de la seconde
gue,,e mondiale: cette politique reprenait
à son compte la vision de la
Rome antique qui avait su se rendre maitresse de la totalité de la mer
Médite11a11ée.
Mais cette fo111111le, y compris sous sa fo111,~ latine, est
également passée dans le langage courant, sans aucune connotation
d'ordre idéologique: elle sert de nom
à nombreux restaurants ou
hôtels, mais aussi à des maisons d'édition et revues,
à certaines com
positions musicales ou émissions radiophoniques, ou même
à des
touristiques.
C'est aussi le titre du film que Stefano
Mencherini (en 2005) consacra au problème de l'immigration clandes
tine en
Italie..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Non nostrum tantas componere lites
- Qui nescit orare pergat ad mare
- Inquietum est cor nostrum, donec requiescat in te / Notre coeur est inquiet, jusqu'à ce qu'il se repose en Toi
- Adiutorium nostrum in nomine Domini, qui fecit caelum et terrant / Notre secours vient du nom du Seigneur qui a fait les deux et la terre
- Baia Mare V.