Malo arboris nodo malus cuneus requirendus est
Publié le 19/01/2022
Extrait du document
Ci-dessous un extrait traitant le sujet : Malo arboris nodo malus cuneus requirendus est. Ce document contient 135 mots soit 1 pages. Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système gratuit d’échange de ressources numériques. Cette aide totalement rédigée en format PDF sera utile aux lycéens ou étudiants ayant un devoir à réaliser ou une leçon à approfondir en: Citations.
«
Malo arboris nodo malm cane,a reqairendus est
Il faut une cognée dure lorsque le nœud de l'arbre est dur
Cet adage, qui est encore vivant dans nos traditions proverbiales
modernes, est cité par saint Jérôme en tant que vu/gare proverbium
(Ep.,69, 5; Commentaire sur l'Evangile de Matthieu, 21, 24) avant
d •
être repris par les auteurs médiévaux, notamment par le Défenseur de
Ligugé (Liber scintillan1m, 21, 6 [Pl 88, 656a]), mais aussi par saint
Abbon de Fleury
(Ep., 14 [Pl 139, 443a]); Alcuin (Grammatica,
858); Paschase Radbert (/n Matthaeum, 1, 2312; 9, 3258) et Sedulius
Scottus
(/n Matthaeum, 2, 3, 21, 24 ; Co/lectaneum miscellaneum,
13, l, 23 ; cf.
aussi Walther 14348b).
Pour mettre fin à une maladie,
une crieur ou un péché grave, il faut recourir à une solution extrême ou
à un puissant remède -notre adage étant à rattacher au topos fréquent
dans la littérature grecque selon lequel
il faut remédier à un mal par un
autre mal ( en général avec une connotation négative) : cf.
notamment
Hérodote, 3,
53, 4 ; Eschyle, fr.
349 R.
; Sophocle, fr.
77, 2 R.
;
Aja:c, 362 sq.
; Thucydide, 5, 65, 2 ; Apollonios de Rhodes, 4, l 081 ;
Polybe,
5, 11, 1 ; Sinesius, Ep., 41 = 62, 2-4 G.
( cf.
aussi n.
1124 ; pour
une liste d'occurrences plus exhaustive, cf.
S.
Radt, Tragico,-,,,,,,
Graeconimfragmenta ..
3.
Gôttingen 1985, 415 sq.): on lit également,
toujours chez Sophocle
(fr.
854 R.): TTLKpàv xoX~v KÀuaovaL 4>apµd1ec,,
TTLKpcii, >.
Le
motif revient ensuite, dans la littérature latine, notamment chez César
(De bello civili, 1, 81, 4 ).
tandis que la fonnule Malo nodo malus quae
rendus cuneus est citée par Erasme dans ses Adagia (1, 2, 5).
D'autres
expressions sont répertoriées au Moyen-Age et au début de l'époque
moderne, notamment
la f 011111.1l e plus générique Nodus malus cuneum
postulat malum (Walther 38844d).
Des proverbes similaires sont
encore en usage de nos jours : cf.
par exemple en russe Na lcrepkij suk
-ostryj topor (>); en italien A g,osso
ceppo grossa accetta ; en français A dure roure dure cognée ou la
variante A grosse enclume gros marteau.
Pour les reprises littéraires,
citons
un passage du Troi1us et Cresside de Shakespeare ( 1, 3 )..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Saint-Malo.
- Malo hic esse primus quant Romae secundus - Mieux vaut être le premier ici que le second à Rome
- Saint-Malo.
- CARTIER, Jacques(1491-vers 1557)NavigateurLorsqu'il quitte Saint-Malo, Jacques Cartier est chargé par François Ierde trouver au nord du continent américain une voie qui ouvre la route desIndes.
- Félicité Robert de Lamennais1782-1854Né à Saint-Malo, il est le fondateur du catholicisme libéral, qui ne reçut ce nom que plus tard :Essai sur l'indifférence en matière de religion (1817-1823), De la religion considérée dans ses rapportsavec l'ordre politique et civil (1824).