Lorenzaccio: Les mises en scène de la pièce
Publié le 02/09/2020
Extrait du document
Ci-dessous un extrait traitant le sujet : Lorenzaccio: Les mises en scène de la pièce. Ce document contient 542 mots soit 2 pages. Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système gratuit d’échange de ressources numériques. Cette aide totalement rédigée en format PDF sera utile aux lycéens ou étudiants ayant un devoir à réaliser ou une leçon à approfondir en: Littérature.
«
1 / 2 Les
mises en scène de la pièce
Depuis Sarah Bernhardt, qui s'empara du rôle du Lorenzo à la fin du x1x• siècle,
le héros fut joué par une femme.
Puis Gérard Philipe reprit le rôle au festival
d'Avignon pour Jean Vilar.
D Au x,xe
siècle, un échec et une réussite
1.
Une pièce menacée par la censure
1 Bien que Musset ait publié Lorenzaccio dans le second volume de Spectacle
dans un fauteuil, prose, sans intention de faire représenter la pièce, et que
les critiques et auteurs contemporains comme Dumas fils aient confirmé le
caractère «injouable »
de la pièce, son frère Paul, en 1864, en proposa une
adaptation au théâtre de l'Odéon.
1 Mais la censure de Napoléon III en interdit la représentation sous le pré
texte que « La discussion du droit d'assassiner un souverain dont les crimes
et les iniquités crient vengeance, le meurtre même du prince par un de ses
parents, type de dégradation et d'abrutissement, nous paraissent un spectacle
dangereux à présenter au public.
»
2.
Le succès grâce à Sarah Bernhardt
1 Pourtant en 1896, l'actrice Sarah Bernhardt fit remanier la pièce pour le
théâtre par Armand d'Artois; ainsi condensée en six tableaux, mais seulement
quatre décors auxquels participa le peintre Mucha, elle fut représentée le
3 décembre au théâtre de la Renaissance, et Sarah Bernhardt, âgée de cin
quante-deux ans, obtint un triomphe auprès du public et de la presse dans le
rôle de Lorenzo .
1 La pièce fut jouée soixante-et-onze fois et reprise en 1912
pour cinq représentations.
Mais l'acte V avait été supprimé et la
portée politique de la pièce amoindrie.
La mise en scène servait
davantage le talent de l'actrice que le génie du texte.
Et
l'idée que le
rôle de Lorenzo
devait être tenu
par une femme
s'installa.
III Au début du xxe
siècle, Lorenzo est un rôle féminin
1 Au début du xx• siècle, deux adaptations cinématographiques italiennes
furent réalisées, en 1911 et en 1922, mais sans grand succès.
1 En 1920, l'œuvre fut transposée à !'Opéra-Comique , en un drame lyrique
composé de quatre actes et onze tableaux, sur la musique d'un élève de Mas
senet, Ernest Moret, et dans une mise en scène d'Albert Carré.
2 / 2.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- commentaire lorenzaccio: : Etudiez la scène d’exposition de Lorenzaccio, I, 1
- Musset, Lorenzaccio, Acte I, scène 2. Commentaire
- Mises en scène de L'Avare de Molière
- Extrait de l'acte III, scène 3: commentaire - Lorenzaccio de Musset
- Extrait de l'acte II, scène 4: commentaire - Lorenzaccio de Musset