Les horloges d'Émile VERHAEREN - commentaire
Publié le 29/06/2020
Extrait du document
Ci-dessous un extrait traitant le sujet : Les horloges d'Émile VERHAEREN - commentaire. Ce document contient 2223 mots soit 4 pages. Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système gratuit d’échange de ressources numériques. Cette aide totalement rédigée en format pdf sera utile aux lycéens ou étudiants ayant un devoir à réaliser ou une leçon à approfondir en Littérature.
« Vous proposerez de ce texte un commentaire composé. Vous pourriez, par exemple, étudier par quels procédés (images, rythmes, sonorités, etc.) le poète présente une description fantastique des horloges et rend sensible la hantise que lui inspire le temps. Mais ces indications ne sont pas contraignantes, et vous avez toute latitude pour organiser votre exercice à votre gré. Vous vous abstiendrez seulement de présenter un commentaire juxtalinéaire ou séparant artificiellement le fond de la forme. une certaine approche du texte Avant d'entreprendre cette étude, présentons l'auteur. Notions utilisables dans l'introduction ou la conclusion. Émile Verhaeren, poète belge, symboliste, mais s'inscrivant souvent à contre-courant du mouvement. Né en 1855, mort accidentellement en montant dans le train, à la gare de Rouen en 1916. Grand prestige, forte influence sur ses contemporains. Poète visionnaire des Villes tentaculaires, Campagnes hallucinées... Le petit recueil Au bord de la route est le 4e du poète, donc parmi les premiers. Il est plus pessimiste que ses oeuvres écrites à partir de 1900. Dans Les horloges, une étude du vocabulaire permet de sérier les pôles de son inspiration à cette époque. En effet les réseaux lexicaux sont au nombre de 3 principaux : Les horloges présentation visuelle = 2e strophe et 13e vers : couleur: «blême». dessin représentatif: «chiffres-compas» (des aiguilles). lignes: «lunes». formes: «boutiques», «gaines», «bornes». matière : « bois » « chêne ». détails : «émaux» «verre» «emblèmes» «fleurs». mais plus encore auditive: 2e vers; 3 estrophe; 20e vers, diverses manières de rendre la façon de se faire entendre, d'être entendu: «sons» «notes» = musique. «mots» «babil» = langage + «voix». Sans compter les bruits: « se cognent» et toutes les allitérations et harmonies imitatives (voir 2e vers: b). mouvements enfin: 3e, 4e, 20e vers «montant et dévalant» «pas». «boitant [... ] ou glissant». anthropomorphisme de plus : 2e vers ; 2e partie du refrain dans les 4 premières strophes ; 5e strophe: Ce sont des vieilles femmes (ou sorcières ?) avec «pas» et démarche: «boitant», «glissant» avec «béquilles et bâtons». ...»
«
Les
horloges
La nuit, dans le silence en noir de nos demeures,
Béquilles et bâtons, qui se cognent, là-bas ;
Montant et dévalant les escaliers des heures,
Les horloges, avec leurs .pas ;
S Émaux naïfs derrière un verre, emblèmes·
Et fleurs- d'antan, chiffres maigres et vieux;
Lunes des corridors, vides et blêmes,
Les horloges, avec leurs yeux ;
Sons morts, notes de plomb, marteaux et limes,
10 Boutique en bois de mots sournois
et le babil des secondes minimes,
Les horloges, aveè leurs voix ;
Gaines· de chêne et bornes d'ombre,
Cercueils scellés dans le mur froid,
15 Vieux os du temps �o0 grignoté le nombre,
Les horloges et leur effroi ;
Les horloges
Volontaires et vigilantes,
Pareilles aux vieilles servantes
20 Boitant de leurs sabots ou glissant sur leurs bas,
Les horloges que j'interroge
Serrent ma peur en leur compas.
VERHAEREN (1), Au bord de la route (1891)
(1) Émile VERHAEREN, poète flamand (1855-1916).
Vous proposerez de ce texte un commentaire composé.
Vous
pourriez,· par exemple,_ é�m,P par quels procédés (images,
rythmes, sonorités, etc.) le poè� présente une description
fantas�,Mo des horloges e� rend sensible la han�1 que lui
i nspire
le temps.
Mais ces indica�,A>Y ne son� pas con�O,*>>i e� vous avez
�Ame latitude pour organiser vo�W exercice à votr e gré.
Vous
vous abstiendrez seulement de présenter un commentaire
jux�8/>|/U ou séparan� artificiellemen� le f and de la forme..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Émile VERHAEREN, Au bord de la route. Commentaire
- Émile Zola, Germinal, partie IV, chapitre 7. Commentaire
- ROUSSEAU, L'Émile: les faits décrits dans l'histoire (commentaire)
- Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871 - commentaire
- Commentaire de L'Émile ou de L'éducation de Rousseau (fiche de lecture)