Les Hauts de Hurle-VentEmily BrontëChapitre XVI (extrait)Cette nuit-là, vers minuit, naquit la Catherine que vous avez vue à Hurle-Vent :enfant chétive, venue à sept mois.
Publié le 22/05/2020
Extrait du document
«
Les Hauts de Hurle-Vent
Emily Brontë
Chapitre XVI (extrait)
Cette nuit-là, vers minuit, naquit la Catherine que vous avez vue à Hurle-Vent :
enfant chétive, venue à sept mois.
Deux heures après, le mère mourut, sans jamais
avoir repris suffisamment connaissance pour s'apercevoir de l'absence de Heathcliff
ou de la présence d'Edgar.
Le désespoir de ce dernier est un sujet trop pénible pour
que j'y insiste ; ses effets ultérieurs montrèrent combien ce coup l'avait atteint
profondément.
Sa douleur s'accrut encore, selon moi, du fait qu'il restait sans
héritier.
Je m'en affligeais quand je regardais la faible orpheline ; et je reprochais en
moi-même au vieux Linton (ce qui n'était pourtant que l'effet d'une partialité bien
naturelle) d'avoir en pareille occurrence assuré ses biens à sa fille et non à la fille de
son fils.
Elle fut bien mal reçue, la pauvre petite ! Elle aurait pu crier jusqu'à en
perdre la vie sans que personne s'en souciât, pendant ces premières heures après sa
venue au monde.
Nous rachetâmes cette négligence par la suite ; mais les débuts de
son existence furent aussi privés d'affection qu'en sera probablement la fin..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Les LusiadesCamoensChant IV (extrait)Aux violences de la tempête, aux ombresde la nuit, au vent sifflant, l'aube sereinefait succéder la lumière et l'espoir d'unhavre et du salut.
- Comte Arthur de Gobineau1816-1882L'un des plus hauts et des plus fermes esprits du siècle, la gloire lui est venue bien tard :Vapereau attend jusqu'à 1880 pour lui consacrer une chétive notice.
- Les Tragiques (extrait)La Saint-Barthélemy vue par le poèteIl n'est garçon, enfant, qui quelque sang n'épanche,Pour n'être vu honteux s'en aller la main blanche.
- Etude linéaire princesse de Clèves: « Sitôt que la nuit fut venue »
- Dans son roman, les Faux-Monnayeurs, Gide prête à son personnage de romancier, Edouard la réflexion suivante : « Il se dit que les romanciers par la description trop exacte de leurs personnages, gênent plutôt l'imagination qu'ils ne la servent et qu'ils devraient laisser chaque lecteur se représenter chacun de ceux-ci comme il lui plaît ». Partagez-vous ce jugement ? Vous expliquerez et discuterez le point de vue énoncé par André Gide en vous appuyant sur vos lectures personnelles et l