Databac

Les fleurs du mal de Baudelaire: L'ennui

Publié le 14/06/2022

Extrait du document

« L'ENNEMI 1) Ma jeunesse ne fut qu’un ténébreux orage, 2) Traversé çà et là par de brillants soleils ; 3) Le tonnerre/ et la pluie/ ont fait un tel ravage, 4) Qu’il reste en mon jardin/ bien peu de fruits vermeils. 5) Voilà/ que j’ai touché l’automne des idées, 6) Et qu’il faut employer la pelle et les râteaux 7) Pour rassembler à neuf les terres inondées, 8) Où l’eau creuse des trous grands comme des tombeaux. 9) Et qui sait/ si les fleurs nouvelles que je rêve 10) Trouveront dans ce sol lavé comme une grève 11) Le mystique aliment qui ferait leur vigueur ? 12) Ô douleur ! ô douleur ! Le Temps mange la vie, 13) Et l’obscur Ennemi qui nous ronge le cœur 14) Du sang que nous perdons croît et se fortifie ! TABLE D´IDENTIFICATION, CLASSIFICATION ET COMPOSITION POÉTIQUE Champs lexicaux Nom du champ lexical Eléments du champ lexical Adjectifs Ténébreux, brillants, peu, inondées, nouvelles, lavé, grands, mystique, obscur, vermeils. Nature Tonnerre, pluie, jardin, fruits, terres, d’eau, fleurs, sol. Adverbes Çà, là, Noms Jeunesse, orage, soleils, ravage, automne, idées, pelle, râteaux, trous, tombeaux, grève, aliment, vigueur, douleur, Temps, vie, Ennemi, cœur, sang. Verbes Fut, Traversé, ont fait, reste, ai touché, employer, rassembler, creuse, Trouveront mange, ronge, perdons. Contexte poétique : Dans le texte, prédomine des contenu bibliographique et philosophique.

Le thème de ce poème est la vie de l'auteur, vu dans une réflexion sur lui jusqu'à ce moment (« Ma jeunesse ne fut qu’un ténébreux orage »), Dans cette réflexion, nous voyons quels… événements du passé ont défini la personne qu'il est aujourd'hui (« Dans cette réflexion, nous voyons quels événements du passé ont défini la personne qu'il est aujourd'hui ») Analyse poétique : Versification française La mesure des vers Le texte a 14 vers La règle du « e » muet Il y a des élisions du « e » muet dans le vers 1, 4, 6, 11, et doublement dans le vers 3 . Licences poétiques Le texte ne présente pas des licences poétiques Type de vers et strophes Le texte est composé du quatorze vers en deux quatrains et 2 tercets, et tous les vers sont alexandrins (12 syllabes) Forme de la strophe Chaque strophe a une forme horizontale, car le nombre de syllabes est plus grand que le nombre de vers Rythme et rime en français : L´architecture sonore et la rime et le son alternance La qualité et le genre de la rime La qualité de la rime dans le texte est majoritairement suffisante (8 vers), 4 vers avec un rime pauvre et 2 contenants une rime riche.

Le genre de la rime dans le texte est majoritairement féminin (8 sur 6 vers) La disposition de la rime dans la strophe Le texte a des rimes croisées et redoublées (les 2 quatrains et le dernier tercet ont des rimes croisées et le troisième tercet ont des rimes redoublées) La rime intérieure Le texte présente une rime intérieure dans le vers 12 er 13 dans le phonème /œ / ʁ L´unité sonore : allitération et assonance L’allitération se montre en rouge et l’assonance en jeune. (Deux strophes) Allitération 1) /t/ : traverse, touche, reste, temps, trous. 2) /r/ : Traverse, par, brillants, orage, jardin 3) /p/ : employé, pour, perdons, par, pelle. 4) /s/ : Jeunesse, reste, creuse, sang, se. 5) /m/ : vermeils, ma, comme, aliment, ennemi. Assonance 1) /ɑ̃/ : Dans, grands, sang, mange, brillants. 2) /ɔ̃/ : ronge, perdons, tonnerre, inondées, trouveront. 3) /a/ : La, jardin, lavé, aliment, par 4) /o/ : douleur, l’eau, neuf, leur, jeunesse. 5) /e/ : Et, les, des, inondées, traversé. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles