Databac

Lecture linéaire "les animaux malades de la peste" La fontaine

Publié le 10/09/2021

Extrait du document

Ci-dessous un extrait traitant le sujet : Lecture linéaire "les animaux malades de la peste" La fontaine. Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système d’échange gratuit de ressources numériques. Cette aide totalement rédigée en format pdf sera utile aux lycéens ou étudiants ayant un devoir à réaliser ou une leçon à approfondir en Français / Littérature.

« Correction de la lecture linŽaire : Ç Les Animaux malades de la peste È 1.LE DISCOURS DU L ION Le Lion tint conseil, et dit : Ç Mes chers amis, Le procs est ˆ lÕinitiative du Lion, cÕest-ˆ-dire du roi, qui dŽtient tous les pouvoirs : lŽgislatif, exŽcutif et judiciaire.

Il sÕadresse ˆ son peuple.

Recours au discours direct : authenticitŽ des paroles rapportŽes (il sÕagit de montrer ainsi toute son habilitŽ ˆ manipuler la foule) + vivacitŽ du rŽcit aprs la longue Žvocation de la peste (v.1 ˆ v.14).

Changement de mtres : passage de lÕoctosyllabe ˆ lÕalexandrin, plus solennel.

VolontŽ du Lion de se montrer solidaire face ˆ lÕadversitŽ qui frappe sa communautŽ : emploi de la 1¡personne du pluriel Ç nos pŽchŽs È, Çde nous È, Ç nous apprend È, apostrophe Ç mes chers amis È ; le ton est cordial, chaleureux.

Il rŽduit la distance entre son peuple et lui.

Je crois que le Ciel a permis 
 Pour nos pŽchŽs cette infortune ; Il se prŽsente comme celui qui est proche de la volontŽ divine ; le pluriel Ç nos È les dŽsigne tous comme coupables ; la nuance vient ensuite ; il faut dŽsigner celui qui est Ç plus coupable È que les autresÉ Que le plus coupable de nous (pŽriphrase fondŽe sur un superlatif de supŽrioritŽ, sujet du verbe Ç se sacrifie È) ; il sÕagit de dŽterminer le degrŽ extrme de culpabilitŽ dÕun individu, cÕest Ç celui qui mŽrite le moins de vivre È qui sera tuŽ. 
 Se sacrifie aux traits (= mŽtaphore dŽsignant les flches des dieux de lÕOlympe et non celles de Dieu) du cŽleste (= divine) courroux (= colre), Peut-tre il obtiendra la guŽrison commune.

Opposition entre le singulier Ç le plus coupable È, Ç il È et le singulier ˆ valeur de collectif Ç commune È illustrant bien lÕidŽe de sacrifice, utile au Bien du plus grand nombre.

Issue incertaine soulignŽe par lÕadverbe Ç peut-tre È.

L'histoire nous apprend qu'en de tels accidents (= ce qui arrive par hasard, ici : malheur imprŽvu) 
 On fait de pareils dŽvouements : 1Le Lion sÕappuie sur une tradition largement rŽpandue, hŽritŽe de lÕAntiquitŽ.

Effet de gŽnŽralisation : recours ˆ la 1 e personne du pluriel Ç nous È, au pronom indŽfini Ç on È, au prŽsent de vŽritŽ gŽnŽrale Ç apprend È, Ç fait È ; le terme Ç dŽvouement È est pris au sens de Ç vouer aux dieux infernaux comme victime, sacrifier È.

Le Lion explique comment sortir de cette situation ; il en tisse des liens entre le mal (la peste) et le remde (le sacrifice) par le biais des termes Ç tels È, Ç pareils È, et les deux termes Ç accidents È / Ç dŽvouements È mis ˆ la rime sont ainsi rapprochŽs.

Ne nous flattons donc point ; voyons sans indulgen ce 
 L'Žtat de notre con sc ien ce .

Usage de lÕimpŽratif prŽsent ˆ la 1 e personne du pluriel Ç flattons È, Ç voyons È ; diŽrse qui met en valeur un terme essentiel Ç con/sci/ence È ; allitŽration en [s]= douceur sournoise, flatterie Sens Žtymologique : sacrifice fait aux Dieux.1. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles