Databac

Le Nom de la Rose d'Ecco : le sens du titre

Publié le 09/06/2020

Extrait du document

Ci-dessous un extrait traitant le sujet : Le Nom de la Rose d'Ecco : le sens du titre Ce document contient 1500 mots soit 3 pages. Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système gratuit d’échange de ressources numériques. Cette aide totalement rédigée en format pdf sera utile aux lycéens ou étudiants ayant un devoir à réaliser ou une leçon à approfondir en Littérature. Ce nouveau roman de l'ambition, de l'agitation mondaine, de la recherche de la gloire historique se convertit très vite en roman de la quête intérieure. L'immobilisation n'est pas que finale; liée toujours à l'intériorisation de l'aventure, elle renvoie à toutes les plages de méditation et d'arrêt de Fabrice où le héros suspend sa course, mûrit son expérience, jouit d'une distance sage à l'égard des jeux du monde: c'est le séjour nocturne au bord du lac de Come, mais aussi le temps passé en prison, qui préfigurent thématiquement la chartreuse finale: «chartreuse» d'ailleurs vient du latin carcer («chartre» en ancien français) qui signifie prison; l'étymologie confirme cette continuité du motif. Par ailleurs la chartreuse n'est qu'un terme relatif. Elle n'est pas une clôture mais un passage: Fabrice n'y reste qu'une année; le titre invite à son propre au-delà, parce que l'essentiel ne se dit que dans le silence, silence du héros après sa retraite, silence de Stendhal après ce dernier roman. On ne peut rêver titre plus juste, musicalement et logiquement parlant, plus dynamique non plus: Giono note à propos de l'un de ses romans

« LE SENS D'UN TITRE Um berto Ec co écri t à p ropos d u Nom de la Ros e q u'«u n tit re d oit e mb rouiller les idé es, pas les embrigader.• En e ffet, il y a un écart a pparent e ntre le t itre et l e roman qu 'il désign e: ce n'est qu'à la der ­ ni ère page que le t itre tr ouve sa justification. M ême préfigurée p ar d 'autres chartreuses ( celle de Velleja p ar e xemple) auxquelles il e st fait a llusion d ans le cours du r oman, il faut reconnaître que c elle de Parm e n 'occupe qu 'une place marginale, a u p ropre et au figuré, dans l'éco­ nomie g énérale du r oman.

E st-ce d onc un mauvais ti tre? Q uelles sont les con tradictions ap parentes e ntre le contenu du r écit et son enseigne? L e mo t de cha rtreuse con note la ré clusion, l'intériorité·, le reli gieux, l'immobilité, e n un sens l'ant i-romanesque pu isque le s ilence.

O r le r oman est tout d e b ruit et de fureur, fait d es f racas de Waterloo e t d 'éclats mondains.

de cavalcades, de dép arts, de fron ­ tières, de p asseport, e n un mot de ca pe el d'épé e: le m onde, plus q ue l a retraite, semble ê tre s a matière.

De sorte que Balzac eût p ré­ fé ré un tit re com me • Fabrice o u l'italien au XIXe siècle• , ou «La Cour d e Parm e•, plus e xpLicites et plus métonymiques d u roman.

Mal s, de t els titres ne c larifieraient-ils pas le roman (en apparence) au détriment. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles