L'adaptation de La Princesse de Montpensier par Bertrand Tavernier: Une interprétation finale divergente
Publié le 10/06/2020
Extrait du document
«
1 / 2
Une
interprétation finale divergente À
partir d'une intrigue commune, les deux œuvres poursuivent certains objec
tifs semblables mais divergent sur le sens à donner au destin de l'héroïne.
D Disparaitre derrière les personnages
1.
Un narrateur peu distancié
Le récit est raconté par un narrateur omniscient.
Toutefois ce narrateur
n'intervient que très �1p par des commentaires et des jugements.
C'est le cas
dans la �d1RFd1 �Ad%h1 de l'in cipit pour évoquer les désordres de la guerre
et de l'amour, et c'est encore le cas dans la dernière �Ad%h1 de la nouvelle
pour expliquer le destin tragique de l'héroïne.
Dans le cours de la nouvelle,
par-ci par-là, le narrateur glisse une remarque, comme celle-ci à propos de
Chabannes: « I.:on est bien faible quand on est amoureux.
»
(p.
52).
Mais dans
l'ensemble du récit, le narrateur préfère s'effacer derrière les �1dhWUU%?1h en
livrant leurs pensées intimes sans distance critique, et ainsi offrir une analyse
�hw+AWNW?F]p1 intériorisée.
2.
L'absence d'une voix off
Bertrand Tavernier n'a �%h choisi le filtre d'une voix off qui prendrait en
charge la narration des événements ou l'explication des sentiments.
Le film
est une série d'actions accomplies à un rythme soutenu, et les dialogues
constants entre les personnages permettent de connaître l'intimité de leurs
pensées, confirmées par leurs ex�d1hhFWUh souvent filmées en gros plans.
Les choix des personnages sont traduits �%d leurs actes, assortis de quelques
répliques explicites.
Le spectateur peut ainsi s'identifier alternativement à
tous les personnages et juger lui-même de la justesse de leur comportement.
m Faire vrai
1.
Une intrigue vraisemblable
Mme de Lafayette �%dhQ1 son récit d'allusions historiques précises et véri
diques qui permettent de rendre vraisemblable l'histoire d'amour, née de
son imagination.
La passion éprouvée par la princesse pour le duc de Guise
et ses conséquences tragiques ne �1pr1Ul alors être mises en doute par le
lecteur, qui accepte aussi -par conséquent -la réflexion morale �1hhFQFhl1
sur les dangers de l'amour.
Ainsi la vérité historique du contexte contamine
la fiction de l'intrigue qui s'en trouve crédibilisée.
2 / 2.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Les genres: modernité et tradition: Autant la nouvelle de Mme de Lafayette apporte à la littérature de son temps le renouveau, autant son adaptation par Bertrand Tavernier relève d'un cinéma traditionnel.
- Chabane dans la Princesse de Montpensier
- La princesse de Montpensier: comment cette scène de la déclaration d’amour montre les danger des passions ?
- Biographie des auteurs: Mme de Lafayette (1634-1693) - Bertrand Tavernier (né en 1941)
- En quoi le film de Bertrand Tavernier ne respecte-t-il pas la règle morale de bienséance appliquée dans la nouvelle de Mme de Lafayette?