La truie lavée s'est vautrée dans le bourbier
Publié le 17/12/2021
Extrait du document
Ci-dessous un extrait traitant le sujet : La truie lavée s'est vautrée dans le bourbier. Ce document contient 181 mots soit 1 pages. Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système gratuit d’échange de ressources numériques. Cette aide totalement rédigée en format PDF sera utile aux lycéens ou étudiants ayant un devoir à réaliser ou une leçon à approfondir en: Citations.
«
54.
• rs Aovaa11Évq Els KVAiap.ov ,op,6pou
La truie
lavée
s'est vautrée dans le
bourbier
Dans ]a
seconde
Epitre
de Pierre (2,
22) c'est ainsi que sont décrits les
indiv idus,
qui,
bien qu'ils connaissent la
vérité, sont retombés dans leur
ancie nne
erreur
et leurs vieilles habitudes et c'est de ce
passage que
dérive l'utilisation
de l'image dans la Patristique (cf.
par exemple Jean
Chrysostome, De ieiunio, PG 62, 735, 17 ; De patientia, PG 63, 942)
et ]a traduction
de la Vulgate : Canis reversus as suum vomitum et sus
Iota in volutabro luti, cf.
J.
Wegeler, Phi/osophia patrum,
Confluentibus 1877, 2, 22.
Un proverbe similaire est répertorié
par les
�8`}VMYJ_8[L>i (Grég.
Cypr.
3, 93 ; Apost.
17, 75),
le porc étant, dans
les langues
classiques,
comme du reste dans nos langues modernes,
l'animal sale
par antonomase ( cf.
Lucien, A nachars is, 1 ;
Plaute,
Stichus, 64; Asinaria, 430) parce qu'il aime se vautrer dans la boue
(cf.
par exemple, la Vie de Bar/aam et loasaf, 172 Boissonade); la
comparaison avec les porcs n'est donc jamais positive et
équivaut tou
jours à une fo1111� d'abrutissement (cf.
par exemple Cicéron, In
Pisonem, 37 ;
Varron, Prométhée libéré, 435, cité par Nonius, 2, 20-23
Lindsay).
Pa11t1i les sentences médiévales, outre les variantes qui répè
tent que
la truie,
ou le porc, raffolent de la boue, Sus amica luto
(Walther 30904), on trouve aussi Sus ad sentinam redit, ad vomitum
ct1nis·: horum / non pudet acta sequi ?, >
(30904); citons également le proverbe français : Un chien
reto11rne toujours à son vomi..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓