Databac

La princesse de Clèves – Scène du Bal

Publié le 24/03/2022

Extrait du document

Ci-dessous un extrait traitant le sujet : La princesse de clève. Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système d’échange gratuit de ressources numériques ou achetez-le pour la modique somme d’un euro symbolique. Cette aide totalement rédigée en format pdf sera utile aux lycéens ou étudiants ayant un devoir à réaliser ou une leçon à approfondir en Français / Littérature.

« La princesse de Clèves – Scène du Bal Dans ce roman publié anonymement en 1678, Madame de la Fayette narre le destin de Melle Chartres devenue princesse de Clèves par son mariage avec Monsieur de Clèves qu’elle estime mais n’aime pas. Quelques jours seulement après son mariage, la princesse rencontre au cours d’un bal le duc de Nemours qui revient d’Angleterre.

Le passage étudié est leur première rencontre. « Elle passa tout le jour des fiançailles chez elle à se parer, pour se trouver le soir au bal et au festin royal qui se faisait au Louvre » - Mme de Clèves n’est pas nommée : « elle » : pronom personnel sujet - Complément circonstanciel de temps « tout le jour » qui est à la fois une hyperbole. Sentiment que ce temps de préparation à se parer sous-entend une grande rencontre. - Notion de perfection, de spectacle (on se rend à un bal pour voir et être vu), place de l’apparence, du rang social et des intrigues (comme cela a été présenté dans l’incipit), monde de convenances et de respect des conventions sociales (on doit tenir son rang) - Le complément du nom « des fiançailles » montre qu’il ne s’agit pas d’un jour ordinaire : il s’agit du bal donné pour les fiançailles de la sœur du roi, Claude de France (2de fille du roi Henri II) avec le duc de Lorraine.

- 2 compléments circonstanciels de lieu « au festin royal » et « au Louvre - Un cadre exceptionnel, festif presque féérique (pensée pour Cendrillon) : bal, festin royal, Louvre laissant presque rien au réalisme.

Tout semble parfait : chant lexicale de la fête : bal, festin royal, cadre (Le Louvre qui caractérise la richesse, le pouvoir, l’abondance).

« Lorsqu’elle arriva, l’on admira sa beauté et sa parure » - Mme de Clèves n’est toujours pas nommée : lorsqu’ elle arriva… » : pronom personnel sujet - La cour n’est pas expressément nommée : « l’on » : pronom personnel indéfini - « Admira » : hyperbole : l’assemblée est éblouie.

Le soin apporté lors de la préparation est payant : « sa beauté et sa parure » - champ lexical de la beauté - Verbes conjugués au passé simple « elle arriva, l’on admira » « …le bal commença et, comme elle dansait avec M.

de Guise, il se fit un assez grand bruit vers la porte de la salle, comme de quelqu’un qui entrait et à qui on faisait place » - Au début du texte : passé simple, puis imparfait « et comme elle dansait … », puis passé simple « il se fit », puis imparfait « entrait…on faisait place » - Effet d’attente, la rencontre n’est pas immédiate.

C’est la sensation auditive qui marque le changement : Mise en place d’un suspens.

Arrivée spectaculaire, théâtrale du Duc de Nemours : assez grand bruit Hyperbole : « un assez grand bruit » - Assez – adverbe / grand – adjectif 1. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles