La Divine ComédieLe Paradis -- Chant I (fragment)La gloria di colui che tutto moveper l'universo penetra, e risplendein una pare più, e meno altrove.
Publié le 22/05/2020
Extrait du document
« La Divine Comédie Dante Alighieri Le Paradis — Chant I (fragment) La gloria di colui che tutto move per l'universo penetra, e risplende in una pare più, e meno altrove. Nel ciel che più della sua luce prende fu'io, e vidi cose che ridire nè sa, nè può chi di lassù discende ; perchè, appressando sè al suo disire, nostro intelletto si profonda tanto, che retro la memoria non può ire. Veramente quant'io del regno santo nella mia mente potei far tesoro, sarà ora materia del mio canto. O buono Apollo, all' ultimo lavoro fammi del tuo valor sì fatto vaso, come domandi a dar l'amato alloro. Infino a qui l'un giogo di Parnaso assai mi fu, ma or con ambedue m'è uopo entrar nell' aringo rimaso. La gloire de Celui qui met tout en mouvement Pénètre l'univers entier, et resplendit Davantage ici et moins ailleurs. Au ciel qui reçoit le plus de sa lumière, Je fus et vis des choses que redire, Ne peut ni ne veux qui descend de là-haut ; Car, en s'approchant de l'objet de son désir, Notre intelligence se perd en de telles profondeurs, Que la mémoire ne peut la suivre. Néanmoins, tout ce que j'ai pu, du saint royaume, Garder en moi comme un trésor Va être à présent matière de mon chant. O bon Apollon, pour cette tâche dernière, Comble-moi de ton génie autant que tu l'exiges Pour accorder le laurier que tu aimes. Jusqu'ici, l'une des cimes du Parnasse m'a suffi ; Mais j'ai maintenant besoin des deux Pour pénétrer dans la nouvelle arène.. »
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Roland furieux (fragment)Chant XXIV : l'amour est folieChi mette il piè su l'amorosa pania,Cerchi ritrarlo, e non v'inveschi l'ale ;Che non è in somma amor, se non insania,A giudizio de' savi universale :E se ben come Orlando ognun non smania,Suo furor mostra a qualch'altro segnale.
- Hypérion (fragment)Friedrich HölderlinHyperions Schicksalslied/Chant de destin d'HypérionIhr wandelt droben im LichtAuf weichem Boden, selige Genien !
- Fragment 290 Pascal
- La Princesse de Clèves - Comment ce portrait prépare-t-il la suite du roman?
- fragment 128 feuillets d'hypnos rené char