IVe Olympique (extrait)Suprême aurige du tonnerre aux pieds infatigables,Zeus, les Saisons qui t'appartiennent,Se déroulant au son des lyres nuancéesM'ont envoyé, témoin des sublimes prouesses !
Publié le 23/05/2020
Extrait du document
Ci-dessous un extrait traitant le sujet : IVe Olympique (extrait)Suprême aurige du tonnerre aux pieds infatigables,Zeus, les Saisons qui t'appartiennent,Se déroulant au son des lyres nuancéesM'ont envoyé, témoin des sublimes prouesses ! Ce document contient 30 mots soit 0 pages. Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système gratuit d’échange de ressources numériques. Cette aide totalement rédigée en format pdf sera utile aux lycéens ou étudiants ayant un devoir à réaliser ou une leçon à approfondir en Culture générale.
« IVe Olympique (extrait) Pindare Suprême aurige du tonnerre aux pieds infatigables, Zeus, les Saisons qui t'appartiennent, Se déroulant au son des lyres nuancées M'ont envoyé, témoin des sublimes prouesses !. »
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Malraux cherche dans ses récits à faire réagir son lecteur, à l'obliger à prendre parti au nom d'une conception de la vie et de la morale. Homme d'action, Malraux écrit comme il vit, transmet les interrogations brûlantes qu'il se pose et qu'il tente de résoudre, non pas par la seule réflexion, mais par la participation directe à l'histoire en mouvement. L'idée que Malraux se fait de son rôle d'homme et de témoin est à la base de sa philosophie héroïque, qui exige que l'on vive dangere
- IIe Olympique (extrait)J'ai sous le coude, en mon carquoisMaint trait rapide et plein de voixPour gens de sens.
- Ve Isthmique (extrait)A ceux-là, pour patrie, leur bouche fait jaillirÉgine la claire île, élevant ses vieux mursEn rempart aux assauts des sublimes vertus.
- Diego CaoXVe-XVIe siècleEn 1484, il fut envoyé par Alphonse V poursuivre les découvertes et planter sur les côtesd'Afrique un " padrao ", sorte de borne de pierre de dix pieds de haut destinée à marquer lesdécouvertes maritimes et les limites du christianisme.
- XIVe Olympique (extrait)Vous qui, tenant du sort les ondes du Céphise,D'un lieu de beaux poulains faites vos résidences,Ô Grâces, ô reines célébréesDe la reluisante Orchomène,Veilleuses des antiques Minuens,Écoutez-moi, puisque je vous en prie !