Databac

Hypérion (fragment)Friedrich HölderlinHyperions Schicksalslied/Chant de destin d'HypérionIhr wandelt droben im LichtAuf weichem Boden, selige Genien !

Publié le 22/05/2020

Extrait du document

Ci-dessous un extrait traitant le sujet : Hypérion (fragment)Friedrich HölderlinHyperions Schicksalslied/Chant de destin d'HypérionIhr wandelt droben im LichtAuf weichem Boden, selige Genien ! Ce document contient 373 mots soit 1 pages. Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système gratuit d’échange de ressources numériques. Cette aide totalement rédigée en format pdf sera utile aux lycéens ou étudiants ayant un devoir à réaliser ou une leçon à approfondir en Culture générale.

« Hypérion (fragment) Friedrich Hölderlin Hyperions Schicksalslied/Chant de destin d'Hypérion Ihr wandelt droben im Licht Auf weichem Boden, selige Genien ! Glänzende Götterlüfte Rühren euch leicht, Wie die Finger der Künstlerin Heilige Saiten. Vous avancez là-haut dans la lumière Sur un sol tendre, bienheureux génies ; Les souffles scintillants des dieux Vous effleurent à peine, Ainsi les doigts musiciens Les cordes saintes. Schicksallos, wie der schlafende Säugling, atmen die Himmlischen ; Keusch bewahrt In bescheidener Knospe, Blühet ewig Ihnen der Geist, Und die seligen Augen Blicken in stiller Ewiger Klarheit. Les habitants du Ciel vivent purs de Destin Comme le nourrisson qui dort ; Gardé avec pudeur En modeste bouton, L'esprit éternellement Fleurit en eux. Et les yeux bienheureux Considèrent la calme Éternelle clarté. Doch uns ist gegeben, Auf keiner Stätte zu ruhn, Es schwinden, es fallen Die leidenden Menschen Blindlings von einer Stunde zur andern, Wie Wasser von Klippe Zu Klippe geworfen, Jahr lang ins Ungewisse hinab.. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles