HEPTAMÉRON (L') de Marguerite de Navarre (analyse détaillée)
Publié le 18/05/2020
Extrait du document
«
HEPTAMÉRON (1').
Ouvrage inachevé
de
Marguerite de Navarre, dite
aussi de Valois , ou d'Angoulême, reine
de Navarre
(1492 ~1549 ), composé de
72 contes
et nouvelles.
La première
édition, posthume, incomplète
et
désordonnée, parut à Paris chez Gilles
en 1558, sous le titre Histoire des
amants fortunés.
À la prière de Jeanne
d'Albret, héritière de la reine de
Navarre,
Claude Gruget réalisa une édi
tion plus co mplè te, intitulée Heptam é
ron des nouv ell es d e la reine de Na varre,
et qui fut publié à Paris chez Caveiller
en 1559.
Certains manuscrits nous ont
néanmoins tran smis une disposition différente
de la matière, ainsi que des
nouvelles
qui ne figurent pas dans les
éditions de 1558
et 1559.
Il est impossible de fixer précisément
la date de composition de l'ouvrage.
L 'idée d'écrire
un D é caméron français
est peut-être venue
à Marguerite de
Navarre au début des années 1540,
lorsqu'elle incita l' humaniste Antoine
Le Maçon à traduire Boccace.
La reine
a subi incontestablement l'influence
de la nouvelle italienne, qui lui a révélé
le s rapports entre passion amoureu se
et
problématique morale.
Même si l'Hep
taméron s'engage , dans le Prologue ,
à « n'escripre nulle nouvelle qui ne
soit veritable histoire », des emprunts
discrets aux
Cent Nouvelles nouve lles
(anonyme, xve s.) ou à des fabliaux
célèbres émaillent l'ouvrage;
quant à
la soixante-dixième nouvelle, ce n'est
qu 'une habile adaptation de la Chat e laine de Vergi (ano nyme, XIII" s.).
Parallèlement
à ces sources, il faut
souligner l'importance de la convivia
lité aristocratique et littéraire que
Mar
guerite de Navarre connut dès ses plus
jeunes années : accoutumée à un
milieu cultiv é, où l' on aimait agiter
dans de libr es causeries les probl èmes
philosophiques
et moraux , la reine,
devenue conteuse,
n'était que plu s
habilitée
à créer un entrelacs subtil de
voix, qui enrichît la dimension
narra
tive du texte.
Dix personnages nobles.
cinq hommes et cinq fem me s - au pre mie r ran g desque ls figu re nt O isille, dam e âgée et pie u se.
Pariamente et son mari, Hircan - , son t réu nis fortu itement dans u ne abbaye des Pyrénées : l'abondanc e des pluies les empêc h e de poursuivre leur che min .
Pour « adou lcir l'enn uy », ils déc ident de comm encer chaque journée par la lect u re et la méditation de la « Saincte Escriptu re » : ce s era « leur desjuner spirituel ( ...
] pour fortifier le corps et l'esperit »; après quoi, chacun d'e ux raco ntera une h istoire auth entique dont la p etite co mm u na uté s'atta chera à dégage r le sens et l a leçon.
Co m me l'i n di q uent les titre s des sept jou mées ( « Des mauvais.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- L'Heptaméron de Marguerite de Navarre (Résumé & Analyse)
- MARGUERITE DE NAVARRE
- MARGUERITE DE NAVARRE
- Hymnes de Ronsard (résumé de l'oeuvre & analyse détaillée)
- VENTS. Poème de Saint-John Perse (résumé de l'oeuvre & analyse détaillée)