Firmissima est inter pares amicitia / L'amitié est d'autant plus solide qu'elle est entre égaux
Publié le 02/01/2022
Extrait du document
Ci-dessous un extrait traitant le sujet : Firmissima est inter pares amicitia / L'amitié est d'autant plus solide qu'elle est entre égaux. Ce document contient 142 mots soit 1 pages. Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système gratuit d’échange de ressources numériques. Cette aide totalement rédigée en format PDF sera utile aux lycéens ou étudiants ayant un devoir à réaliser ou une leçon à approfondir en: Citations.
«
Firmissima est inter pares amicitia
L'amitié est d'autant plus solide qu'elle est entre égaux
(~ett~ ~~pre_ssi~n p~ovient de Quinte-Curce (7, 8, 27), mais l'idée que
1 am1t1e na1ssa1t d une communauté d'idées, d'habitudes ou simple
ment entre gens du même âge était fréquemment exprimée par les
auteurs: Cicéron insiste sur la ressemblance des habitudes qui crée
l~amitié (De amicitia, 20, 74), de même que Pline le Jeune (Ep., 4,
15, 2) et Léon le Grand (Serm.
12 [PL 54, 169b]); pour Apulée (De
Platon et eius dogmate, 2, 13 ; 2, 22) l'amitié doit naître sur des valeurs
éthiques et morales ; pour
les ressemblances liées à l'âge, cf.
n.
l 066.
Se1on saint Augustin (De Genesi.
Liber imperfectus, 16, 59), la ressem
?lance entre les amis n'est qu'un aspect, et certes pas l'un des plus
importants, de
la fonction fondamentale que la ressemblance opère
dans
le créé et dans l'âme humaine.
Une variation intéressante est
constituée par un passage de Minucius Felix ( Octavius, 4, 6 : Cum ami
c·itia pares semper aut accipiat aut facial, >), où l'auteur affattï1e par contre que
c'est l'amitié qui peut faire naître les ressemblances entre les êtres.
Un
proverbe analogue est attesté en grec: Platon (les Lois, 6, 757a) le cite
sous
la fu1111e looTflS' q>LÀOTflTO àTTepya(eTaL, LÀOTflS', > (Ethique d'Eudème,
1240b 2 ;
1241 b 13 ; Ethique de Nicomaque, 1157b 3 ; 1159b 2),
construite sur
un hendiadyn particulièrement expressif en raison de l'as-
sonnance entre les deux te1111es.
On retrouve cette expression chez
d'autres auteurs (cf.
par exemple Diogène Laërce,
8, 10, avec LÀOTT)Ta ; Libanios, Déclamations, 30, 1, 19 ; Jamblique, Vie
de Pythagore, 29, 162 ; Proclus, Commentaire sur/ 'Alcibiade de Platon
'
2, 31 Creuzer), de même que chez les parémiographes (Diogen.
Vind.
2,
94 ; Macar.
4, 82 ; Greg.
Cypr.
2, 70 : Greg.
Cypr.
M., 3, 80 ; Apost.
9, J 7; Souda L 668); dans le lexique d'Hésychios d'Alexandrie (t 990),
i.oTT)S' est expliqué par q>LAOTllS' ; Erasme (Adagia, 1, 1, 2) relie Amicitia
aequalitas à Amicus alter ipse, et il en fait un des principes pythagori
ciens (en s'appuyant entre autres sur Porphyre,
Vie de Pythagore, 33).
Chez
les auteurs médiévaux, on lit aussi la variante Firmissimus inter
aequales interque
pares est nodus amoris, >, variante répertoriée par Walther (9555) et qui dérive de Gautier
de_ Ch~tillon (~/exandreis, 8, 465 sq.), mais les reprises du passage de
M1nuc1us Felix sont elles aussi nombreuses (Walther 948a; 954a);
cf.
aussi J.
Masen, Palaestra Styli Romani, 2, 3, 2.
Nos langues
modernes ont conservé des proverbes similaires : outre
le motif géné
rique selon lequel on aime souvent son sembable (cf.
n.
469), on peut
citer :
en français Qui se ressemble s'assemble ; en allemand G/eich zu
gleich giebt gute Freudschaft ou
en italien Pari con pari ben sta e dura
(c~.
~chwamenthal-Straniero 4141); pour d'autres exemples en grec
med1eval et moderne, cf.
Krumbacher 151 sq.
(sans oublier les variantes
qui afli11r1ent que les menteurs [ou les voleurs] sont toujours les amis des
menteurs
[ou des voleurs])..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Primus inter pares - Le premier parmi ses pairs
- Silent... leges inter arma
- Amicitia vera similis est consanguinitati proximiori
- « Poésie ! ô trésor ! perle de la pensée! [...] 0 toi ! des vrais penseurs impérissable amour ! Comment se garderaient les profondes pensées, Sans rassembler leurs feux dans ton diamant pur Qui conserve si bien leurs splendeurs condensées ? Ce fin miroir solide, étincelant et dur, Reste des nations mortes, durable pierre Qu'on trouve sous ses pieds lorsque dans la poussière On cherche les cités sans en voir un seul mur. » (Vigny, La Maison du Berger.) Vous dégagerez la définition de la
- Inter os et offam multa intervenire posse Bien des événements peuvent survenir entre les lèvres et la bouchée de pain