Fabrum caedere cum ferias fullonem
Publié le 05/01/2022
Extrait du document
Ci-dessous un extrait traitant le sujet : Fabrum caedere cum ferias fullonem. Ce document contient 135 mots soit 1 pages. Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système gratuit d’échange de ressources numériques. Cette aide totalement rédigée en format PDF sera utile aux lycéens ou étudiants ayant un devoir à réaliser ou une leçon à approfondir en: Citations.
«
1 / 2 Fabrum caedere cum ferias fullonem
Frapper le charpentier en donnant des coups de pied au foulon
Ce proverbe, qu 'Amobe présente comme un proverbe vulgaire
(Adversus nationes, 6, 9) désigne le fait de s'en prendre à quelqu'un
d'autre que
le véritable coupable, ou le fait de punir quelqu'un par per
sonne interposée.
Le grec possède une fo11111.1le similaire: oa' àv b µa
YELpoç ÈeaµcipT~ TlJTTTETUl / ..• avX11T~S', (( s'en prendre au joueur
d'autos pour
les fautes du cuisinier>> (dans les banquets le joueur d'au
los était bien évidemment plus facilement exposé
aux critiques des
convives que
le cuisinier qui restait en cuisine), que citent Eubule ( fr.
60, 3 sq.
K.-A.) et Philyllios (fr.
9 K.-A.).
Pour nos proverbes modernes
européens, citons
en italien Par/are a nuora perché suocera intenda
( qui possède de nombreuses variations en dialecte, la belle-mère étant
parfois remplacée par d'autres membres
de la parenté); en russe Kosku
bljut, nevestke vest' dajut ( > ), qui possède un équivalent en espagnol ; en
français On frappe sur le sac pour que l'âne le sente et en allemand
Den Sack sch/iigt man, und den Ese/ meint man - qui reprend une
image fréquente dans
les proverbes, cf.
en particulier Qui ne peut frap
per l'âne frappe le bât (Lacerda-Abreu 14, cf.
n.
154 7).
2 / 2.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Cum fueris nostrae... farinae
- Cum deo quisque gaudet et flet / Dieu aidant tout homme pleure et rit
- Otium cum dignitate Une noble oisiveté
- cæcum.
- Cum mortuis non nisi larvas luctari