Extrait de l'acte IV, scène 11: commentaire - Lorenzaccio de Musset
Publié le 24/01/2021
Extrait du document
Ci-dessous un extrait traitant le sujet : Extrait de l'acte IV, scène 11: commentaire - Lorenzaccio de Musset. Ce document contient 1345 mots soit 4 pages. Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système gratuit d’échange de ressources numériques. Cette aide totalement rédigée en format PDF sera utile aux lycéens ou étudiants ayant un devoir à réaliser ou une leçon à approfondir en: Littérature.
Le symbolisme apparaît très nettement dans les mots que prononce Lorenzo pour répondre au duc : « Seigneur, n'en doutez pas » (I. 13). Cette formule est une belle trouvaille de Musset : prise à la lettre, elle fait penser à la formule de politesse que l'on prononce lorsqu'on veut assurer quelqu'un de son dévouement, et qu'on le prie de n'en pas douter. Dans le contexte, elle signale le sang-froid étonnant du meurtrier et son ironique cruauté : l'appellation « Seigneur », marque de respect, est plus que dérisoire. Cette réplique a également une profondeur symbolique; il faut entendre : « Seigneur, ne doutez pas que ce Lorenzo meurtrier soit le vrai». C'est donc, de la part de Lorenzo, une affirmation de soi jetée à la face d'Alexandre.
«
Extrait
de
l'acte IV, scène 11
LE DUC, seul.
-Faire la cour à une femme qui vous
répond « oui » lorsqu'on lui demande « oui ou non »,
cela m'a to�@ZEN paru très sot, et tout à fait digne d'un
Français.
Aujourd'hui surtout que j'ai soupé comme
, 5
trois moines, je serais incapable de dire seulement :
« Mon cœur, ou mes chères entrailles », à l'infante d'Es
pagne.
Je veux faire semblant de dormir; ce sera peut
être cavalier, mais ce sera commode.
Il se couche.
-Lorenza rentre l'épée à la main.
110 LORENZO.
-Dormez-vous, Seigneur ?
Il le frappe.
LE DUC.
-C'est toi, Renzo ?
LORENZO.
-Seigneur, n'en doutez pas.
Il le frappe de nouveau.
-Entre Scoronconcolo.
:15 SCORONCONCOLO.
-Est-ce fait?
LORENZO.
-Regarde, il m'a mordu au doigt.
Je garde
rai jusqu'à la mort cette bague sanglante, inestimable
diamant.
SCORONCONCOLO.
-Ah! mon Dieu! c'est le duc de
20 Florence.
LORENZO, s'asseyant sur le bord de la fenêtre.
-Que
la nuit est belle ! Que l'air du ciel est pur ! Respire, res
pire, cœur navré de joie !
SCORONCONCOLO.
-Viens, maître, nous en avons trop
25 fait; sauvons-nous.
LORENZO.
-Que le vent du soir est doux et embaumé !
Comme les fleurs des prairies s'entrouvent ! Ô nature
magnifique, ô éternel repos !.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Extrait de l'acte III, scène 3: commentaire - Lorenzaccio de Musset
- Extrait de l'acte II, scène 4: commentaire - Lorenzaccio de Musset
- Extrait de l'acte I, scène 1: commentaire - Lorenzaccio de Musset
- Extrait de l'acte V, scène 6: commentaire - Lorenzaccio de Musset
- Extrait de l'acte II, scène 2: commentaire - Lorenzaccio de Musset