EXPLICATION DE TEXTE Lévi-Strauss - Tristes Tropiques
Publié le 25/10/2021
Extrait du document
«
explication de texte 1
"L'humanité se décline au pluriel" .
Anthropologue et ethnographe
fameux, Claude Lévi-Strauss défendit toute sa vie l'égale dignité de toutes les
cultures.
Auteur de nombreux ouvrages scientifiques, il écrivit également des
œuvres de dimension plus philosophique telles que Tristes Tropiques .
Publié en
1955, cet ouvrage retrace les souvenirs de voyage de l’auteur.
Dans le passage
que nous allons étudier, l’auteur approfondit la question de la rencontre avec
l’”autre”, qui passe pour l’ethnologue par l’apprentissage de sa culture et de
ses coutumes.
Selon Lévi-Strauss, cette rencontre est complexe, voire
impossible en ce sens que paradoxalement le voyage dans le présent ou dans
le passé n’est de nul recours.
Dès lors, nous nous attacherons à montrer de quelle manière ce texte
témoigne-t-il de l’impossible voyage de l'ethnologue.
Nous verrons avant toute
chose comment l’extrait atteste d’une nostalgie que l’on pourrait qualifier
d’“ethnologique” avant de constater l’impossibilité du rêve, du fantasme
énoncé, en conséquence de quoi le texte se ferme sur un constat pessimiste de
la part de l’auteur.
Dans la première étape de l’extrait, Claude Lévi-Strauss se dévoile aux
lecteurs ; il nous parle de son insatisfaction, de son regret, mais aussi de son
fantasme en tant qu’ethnologue.
L’auteur dénigre également de manière
indirecte les Grands Voyageurs qui par leur conception ethnocentrique du
monde seraient la cause d’un ethnocide de masse, l’ethnocide désignant ici la
destruction de civilisations de groupes ethniques par un autre plus puissant.
L’extrait commence par la formule : “Je voudrais avoir vécu au temps des
vrais voyages”.
Ainsi, dès les premières lignes de l’extrait, Claude Lévi-Strauss
nous partage son regret, son amertume, et son insatisfaction : l’époque qui est
la sienne ne lui convient pas.
Il voudrait retourner à une époque précise : celle
des “vrais voyages”.
Mais qu'est-ce que les "vrais voyages” ? Rousseau, en son
époque, abordait la question des voyages dans Emile ou De l'Éducation en
déclarant que si les voyages sont vus comme néfastes c’est parce qu’il y a des
gens vicieux (qui ne sont pas conformes à la morale) qui partent.
Il existe donc
de “bons” et de “mauvais” voyages.
Le raisonnement de Claude Lévi-Strauss
suit de près celui de Rousseau.
Effectivement, en employant cette expression
néologique de” vrais voyages”, Lévi-Strauss évoque l’authenticité et la
grandeur des voyages entrepris à l’époque antérieure à l’impérialisme des
colonisateurs, à l’époque où les civilisations n’étaient pas “contaminées” par
les gens vicieux dont Rousseau fait la critique.
Au-delà du regret présent, il y a là une sorte d'accusation également, de
dénonciation à l’encontre des gens vicieux : des colonisateurs.
Assurément,
dans le texte, pour caractériser le “temps des vrais voyages”, l’auteur parle
d’un “spectacle non encore gâché, contaminé et maudit”.
Ainsi, serait survenu
depuis une “contamination”, une altération du “spectacle”, de ce qu’offre à voir
la nature.
Pour l’ethnologue, la nature offre à voir la diversité des peuples, des
civilisations, mais surtout et avant toute chose de leurs cultures, notion qui se
définit pour reprendre les mots de l’écrivain Milan Kundera comme “la mémoire
du peuple, la conscience collective de la continuité historique, le mode de
penser et de vivre.” Ce que tente de nous dire ici l’auteur est simple : il y a eu explication de texte 1.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Explication de texte tristes tropiques
- Explication de texte, tristes tropiques
- Explication de texte philosophique extrait tiré de La psychanalyse du feu, Bachelard
- Explication de texte : Locke, Second Traité du Gouvernement civil
- Explication de texte de Esthétique de Hegel