Enquêtes et démarches sociolinguistiques
Publié le 07/01/2022
Extrait du document
«
Norme
En sociolinguistique, le concept de norme peut renvoyer à une régularité observable, à une règle statistique de
fréquence, à ce qu’on nomme encore une « norme objective », reflétant les pratiques de locuteurs dans une
communauté donnée.
Les sources de la variation linguistique :
a.
la géographie
L’appartenance soit à un endroit urbain, soit à un endroit rural.
C’est- à- dire l’origine géographique du locuteur
présente un élément majeur de différenciation sociolinguistique.
L’accent, par l’exemple, permet de classer tel
locuteur à telle ou telle ville.
b.
l’âge
L’âge est aussi considéré comme un facteur de diversification sociolinguistique.
En fait, l’appartenance à une
génération d’usages de la langue permet de choisir et d’utiliser des expressions et non pas d’autres.
En effet, la
langue varie d’une manière évidente selon l’âge des individus.
Nous pouvons remarquer qu’un adolescent ne parle
pas de la même manière qu’une personne plus âgée.
Ils possèdent des codes langagiers différents.
Par exemple, les
jeunes âgés de 25 ans emploient fréquemment le pronom personnel tu .
En revanche, les personnes plus âgées
préfèrent l’emploi du pronom personnel vous .
De même, les jeunes utilisent fréquemment les aphérèses comme dans
les exemples suivants :
- zic → musique
-voisin » → « oisin
-leur » → contrôleur
Nous notons des écarts linguistiques entre les diverses générations.
Pour la linguistique variationniste, l’âge de
l’individu présente un facteur très important dans ses analyses.
Ce facteur permet d’expliquer les différents
changements linguistiques synchroniques.
c.
Le sex
Partons de l’observation de W.
Labov, il estime que : les femmes, plus sensibles que les hommes aux modèles de
prestige, utilisent moins de formes linguistiques stigmatisées, considérées comme fautives, en discours surveillé .
(Labov, 1998, p.32).
Les sociolinguistes affirment le rôle du sexe du locuteur dans le choix d’une expression ou une
autre.
W.
Labov estime que les locutrices emploient des expressions prestigieuses lorsqu’il y a la possibilité de
choisir entre plusieurs expressions.
En effet, les femmes utilisent les nouvelles expressions plus fréquemment que
les hommes.
A ce propos, W.
Labov parle du paradoxe sexolectal.
Il le résume en trois principes :
-Principe I.
Dans une stratification sociolinguistique stable, les hommes utilisent plus de formes non standard que
les femmes .
(W.
Labov, 1990, 210)
- Principe I a.
Dans les changements linguistiques, les femmes tendent à favoriser plus que les hommes les nouvelles
formes prestigieuses .
(W.
Labov, 1990, 210)
- Principle II.
Dans la majorité des changements linguistiques, les femmes sont le plus souvent innovatrices que les
hommes .
(W.
Labov, 1990, 215)
d.
L’origine sociale
La variation sociolectale désigne que l’origine de cette variation est sociale, c’est -à- dire l’appartenance à un milieu
socioculturel bien défini.
De même, l’usage du langage varie selon les classes sociales.
Nous trouvons les classes
sociales élevées qui utilisent une prononciation et des expressions prestigieuses.
Les locuteurs qui appartiennent à
cette classe sociale ont tendance d’adopter des variétés linguistiques spécifiques, cela fait appel à un phénomène
d’hypercorrection.
Le locuteur se montre comme un roi (en terme linguistique) pour se différencier des autres
classes sociales.
Nous trouvons aussi les classes les moins élevées.
Nous notons l’existence des variétés langagières
selon l’origine sociale.
e.
Les circonstances de l’acte de communication
Les circonstances de l’acte de communication regroupent les éléments suivants : le lieu, la situation de locuteurs, le
sujet de communication, etc .
Elles sont considérées comme un facteur de variété linguistique.
Prenons les exemples
suivants :
-Langage usuel : mon mec
-Langage administratif : mon époux, mon mari
Nous pouvons dire que les différents facteurs (sexe, âge, géographie, origine sociale et les circonstances de l’acte de
communication) présentent des facteurs déterminants dans la description et le développement des variétés de chaque
langue.
Le diagramme ci-dessous explique les variations sociales et géographiques en fonction de la classe des
locuteurs..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- La diversité des démarches scientifiques
- Les démarches des manuels de françaisUne question revient souvent sur le forum, quelle est la différence entre unedémarche inductive et déductive.
- DUBUFFETj eanP aysage d u m entalNé au Havre, 1901Mort à Paris, 1985Après diversès tentatives d'expression, soldées àses yeux par des échecs, Dubuffet décide d ep rendre à contre-courant les démarches créatrices traditionnelles.
- On peut lire ou parcourir, parce qu'on en a envie, un recueil de poésies, étudier un poète en classe, lire des yeux un poème, le dire à haute voix; on peut l'analyser pour en faire une explication ; on peut aussi entendre chanter de la poésie mise en musique, en écouter au cours d'un récital ou d'un spectacle poétique, ou encore en écrire soi-même. Voilà, en effet, parmi d'autres, plusieurs manières d'avoir accès à la poésie, et sans doute avez-vous eu l'expérience de l'une ou l'autre
- CHAPITRES XIII À XVII: Les démarches de l'abbé de Kerkabon et de Mlle de Saint-Yves - Commentaire de L'Ingénu de Voltaire