Donner et prendre en même temps
Publié le 02/01/2022
Extrait du document
Ci-dessous un extrait traitant le sujet : Donner et prendre en même temps. Ce document contient 142 mots soit 1 pages. Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système gratuit d’échange de ressources numériques. Cette aide totalement rédigée en format PDF sera utile aux lycéens ou étudiants ayant un devoir à réaliser ou une leçon à approfondir en: Citations.
«
ff A11a 8(8ou acal ).cillllaVE
Donner et prendre en même temps
Cette expression, répertoriée par les parémiographes (Diogen.
2, 77a ;
Greg.
Cypr.
1.
63 : Macar.
1, 97 ; Apost.
2, 78 ; Souda a 1460).
conseille
d'adopter
un certain type de comportement avec les personnes peu
fiables.
Elle prend
un sens voisin de la sentence précédente ( Une main
lave l'autre)- un vers d'Epichanne rapprochant d'ailleurs lui aussi les
deux fo111tules (fr.
211 K.-A.) - et elle est attestée dans un passage de
l'Axiochos attribué à Platon (366c) évoquant le comportement vénal de
Prodicus vis-à-vis de ses disciples; on lit aussi une
fo111111le parallèle
chez Archiloque (fr.
184 W).
Notre locution est consttuite sur l'opposi
tion de deux verbes.
l'un signifiant et l'autre ,
opposition qui sert habituellement à décrire des échanges réciproques
(notamment un échange d'astuces stratégiques chez Plutarque.
Vie de
Sertorius, 18, 2 : d'attestation de bonne foi chez Plutarque, Vie
cltA/exandre, 49, 15: de la juste xapLs dans un monastique de
lvlénandre [748 ; cf.
aussi Comparatio Menandri et Philistionis, 2.
95] ;
de Àoyos- et de discours chez Plutarque.
B"'ta animalia ratione uti,
986b ; Libanios, Or., 25, 46 ; Théodore le Studite, 2, 2 ; 2, 503 ).
Mais
la connotation de > est également présente, comme le
démontre une série de proverbes où la traîtrise est représentée par une
main qui offre un objet alors que l'autre en tient un autre en opposition
totale avec le premier ( cf.
n.
2199).
Pa11,1; les proverbes modernes,
citons, au Brésil, Mào vai mào vem..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Le critique Sainte-Beuve a écrit (Nouveaux Lundis, tome IX, 7 décembre 1864) : « Où est-il le temps... où l'impression de la lecture venait doucement vous prendre et vous saisir?... Heureux âge, où est-il? et que rien n'y ressemble moins que d'être toujours sur les épines comme aujourd'hui en lisant, que de prendre garde à chaque pas, de se questionner sans cesse, de se demander si c'est le bon texte, s'il n'y a pas d'altération, si l'auteur qu'on goûte n'a pas pris cela ailleurs, s'il
- Le vent - Oscar Venceslas DE LUBICZ MILOSZ, Les Eléments. 1. On commence toujours par situer l'auteur. Si on a la chance de la connaître, une date précise est évidemment la façon la plus avantageuse de le placer dans le temps. 2. Donner quelques détails biographiques chaque fois que possible, à condition qu'ils s'intègrent dans le sens futur du commentaire. C'est le cas ici ; le décor climatique de la petite enfance de Milosz n'est pas étranger à sa connaissance et son goût des grands
- La Mort à VeniseThomas MannChapitre IV (extrait)Il ne s'était pas attendu à la chère apparition : elle venait à l'improviste et il n'avaitpas eu le temps d'affermir sa physionomie, de lui donner calme et dignité.
- Le Temps Sommes-nous prisonniers du temps ?
- Il est plus doux de donner que de recevoir - Epicure