Dies irae dies illa
Publié le 19/01/2022
Extrait du document
Ci-dessous un extrait traitant le sujet : Dies irae dies illa. Ce document contient 135 mots soit 1 pages. Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système gratuit d’échange de ressources numériques. Cette aide totalement rédigée en format PDF sera utile aux lycéens ou étudiants ayant un devoir à réaliser ou une leçon à approfondir en: Citations.
«
Dks irae dies illa
Jour de colère que ce jour-là
Cette expression, toujours célèbre et encore en usage de nos jours, dési
gnant généralement une journée particulièrement importante ou fertile
en bouleversements, indiquait initialement le jour du Jugement der
nier;
il s'agissait du début d'une hymne médiévale, qui à la suite d'une
longue série de poèmes mineurs
fut composée aux douzième et trei- ·
zième siècles (l'un de ces poèmes particulièrement intéressant ayant été
publié par les soins de Karl Strecker, Monumenta Germaniae
Historica, Poetae Aevi Carolingi,
4, 521 sq.
; cf.
aussi Dag Norberg,
Manuel de latin médiéval, Paris, 1968, 183 sq.) et qui entra dans la
liturgie pour les défunts sous la fo1111~ que nous connaissons aujour
d'hui (on attribue généralement la composition du
Dies irae à Thomas de
Celano, disciple et biographe de saint François, mais rien
ne permet
de l'affi1111er avec exactitude).
Ce début grandiose et tragique (Dies irae.
dies il/a / solvet saeclum in f avilla, >) réutilisait une célèbre séquence vétéro
testamentaire
(Sophonie, 1, 1 5 ), où l'expression Dies irae dies il/a consti
tuait
le premier de six vers, constitués de binômes au génitif (ainsi par
exemple
dies tribulationis et angustiae); la simple fo,,tiule dies irae
(~µÉpa opyijs) apparaît dans d'autres passages de l'Ancien Testament
(Psaumes,.
109, 5 ; Job, 20, 28 ; 21 ~ 30 ; Sophonie, l, 18 ; 2, 3 ; Lamech,
1, 12 ; 2, 1 ; 2, 21 sq.
; Ezéchiel, 22, 24 ), de même que dans le Nouveau
Testament, notamment dans l'Epître aux Romains (2, 5) de saint Paul et
dans I
'Apocalypse de Jean ( 6, l 7) et elle fut reprise dans de nombreux
passages de la Patristique.
Citons quelques précédents dans
l'Ancien
Testament: Isaïe (7, 20: in die il/a; 34, 8 et 63, 4) et Proverbes ( 11, 4)
qui font tous trois allusion au
(dies ultionis);
Joël (2, 11); Sophonie (1, 14) et Amos (S, 18) qui se contentent de faire
référence au
>, dies Domini.
Signalons que la
séquence du Dies irae dies il/a fut utilisée dans la littérature chrétienne
par plusieurs auteurs (cf.
par exemple saint Jérôme, Commentaire sur
/
'Epitre aux Ephésiens, 3, 583 ; Grégoire le Gran~ Moralia in lob, 17,
33 ; Homiliae in Hiezechielem, l, 6 ; Homiliae in Evangelia, 1, l, 6 ; I,
12,
4; Ambroise Autpert, Sermo de cupiditate, 13; Frowin d'Engelberg,
Explanatio Dominicae orationis, 6, 2 ; Pierre Damien, Ep., 1, 21 ; 2, 2),
surtout dans les commentaires de I 'Apocalypse ( cf.
notamment Ambroise
Autpert,
4, 6, 16 ; Beab•s de Lié~ 8,.
727 ; Rupert de Deutz, 6, 9).
A l'époque moderne, cet incipit, qui faisait partie intégrante de la Messe
de Requiem,
fut mis en musique par de nombreux compositeurs (notam
ment Biber, Cherubini, Mozart, Berlioz, Saint-Saëns, Verdi, Reger,
Dvorak, Penderecki, Pizzetti et Britten);
la fo1111ule Dies irae servit éga
lement
de titre à un célèbre film de Carl Theodor Dreyer en 1943, et un
t,ès beau sonnet d'Oscar Wilde s'intitule On Hearing the Dies Irae Sung
in the Sistine Chape/.
Rappelons enfin panni les reprises littéraires, celles
de Giuseppe Giusti (la te"a dei morti, 117-120: Tra i sa/mi de/1 'Uffizio
/ c 'è anco il Dies irae: I o che non ha a venire / il giomo del Giudizio ?,
et le célèbre incipit : Dies Irae ! E 'morto Cecco )..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Si absis uspiam / aut ibi si cesses, evenire ea satius est / quae in te uxor dicit et quae in anima cogitat / irata quant illa quae parentes propitii - Si tu tabsentes ou si tu tattardes, mieux vaut quil tarrive ce que dit et pense de toi une épouse en colère que ce que se figurent des parents trop bons !
- Dies ater / Un jour noir
- NoëlNoël - (du latin natalis dies, " jour de naissance ") : neuf mois aprèsl'Annonciation (25 mars), le 25 décembre célèbre la naissance duChrist et le mystère de l'Incarnation, fondement du symbolismechrétien.
- Quando conveniunt Ludmilla, Sybilla, Camilla / miscent ser-mones et ab hoc et ab hac et ab illa
- Cotidie est deterior posterior dies Chaque jour le lendemain est pire que la veille