David Gascoynené en 1916Né à Harrow dans le Middlesex, il passa plusieurs années en France où il s'est installé etoù jadis il faisait partie du cercle surréaliste.
Publié le 23/05/2020
Extrait du document
«
David Gascoyne
né en 1916
Né à Harrow dans le Middlesex, il passa plusieurs années en France où il s'est installé et
où jadis il faisait partie du cercle surréaliste.
Traducteur d'Éluard, d'Aragon, de Tzara, de
Jouve et de Supervielle, lui-même a écrit plusieurs poèmes en français, dont ses Strophes
élégiques à la mémoire d’Alban Berg (1939). Poems 1937-1942 (1943) comprennent ses plus
belles œ uvres de jeunesse.
Après A Vagrant and Other poems (1950) et Night Thoughts (1955),
il mit sa carrière littéraire en suspend et s'installa dans l'île de Wight.
Les extraits publiés
de son Journal ont révélé son homosexualité, malgré son mariage dans les années 60..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- David HUME (1711-1776) Enquête sur l'entendement humain, Ve section, 1re partie
- Explication David Hume, Traité de la nature humaine livre 1, partie IV, section VI
- Ma mère, qui la connaissait, a appris dernièrement par une amie commune qu'elle était partie pour la France. Jean Martin, Un souffle dans la brise, Québec Amérique
- La biographie ou l'autobiographie était jadis une entreprise réservée exclusivement à des personnes célèbres. Au cours des années cette exclusivité c'est peut à peut élargie à des personnes de moins en moins connues, pour aujourd'hui être accessible à presque tous. A la fin de sa propre autobiographie (Les Mots) J.P. Sartre dit : « Tout un homme, fait de tous les hommes et qui les vaut tous et que vaut n'importe qui. » Est-ce que cette affirmation rend elle compte de l'autobiographie
- Des chaînes de montagnes lointaines forment l'arrière-plan du tableau dont elles rehaussent l'intérêt. Arthur Young, Voyages en France pendant les années 1787, 1788, 1789, traduction de H. J. Lesage, ABU, la Bibliothèque universelle