Contra vim mortis non est medicamen in hortis
Publié le 06/01/2022
Extrait du document
Ci-dessous un extrait traitant le sujet : Contra vim mortis non est medicamen in hortis. Ce document contient 194 mots soit 1 pages. Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système gratuit d’échange de ressources numériques. Cette aide totalement rédigée en format PDF sera utile aux lycéens ou étudiants ayant un devoir à réaliser ou une leçon à approfondir en: Citations.
«
Contra vim mortis non est medicamen in hortis
Contre la mort il n'existe aucune plante médicinale
Il s'agit d'un précepte célèbre de l'école salemitaine (60.
180, cf.
aussi
Walther
3346 ), emprunté à la section consacrée aux vertus miracu
leuses de
la sauge (vertus d'ailleurs soulignées par la sagesse populaire,
cf.
le proverbe bolognais Chi ha la sèlvia in ca, é mèdic e an al sa);
notre phrase servit de réponse à la question : > (Walther 3347); Medicina vinci fata non
possunt, (Walther
10687); la fo,111ule allitérative Mortis vicinae vis vincet vim medicinae,
> (Walther I 5270) ; Tristia iura necis nul/a medela Jugal,
> ( Walther
3 1584) ; et enfin en latin vulgaire Nul/a herba aut vis frangit mortis
te/a,
> (Bayer 1504 ).
Sur le plan proverbial, on retrouve souvent
le motif de la mort invincible : cf.
par exemple, en français // y a
remède
à tout, hors à la mort (que Mérimée réutilisera dans le Théâtre
de Clara Gazul,
éd.
Paris 1928, 192 [ 190]), de semblables foi 111ules
existant dans toutes les langues européennes (en italien, Contra la
morte non v 'è cosa forte) - signalons quelques variantes: Rien n ·est
d'armes quand la mort assaut; en allemand Kein Harnisch schützt
M'ider den Tod et Gegen den Tod ist noch kein Kraut gewachsen et en
anglais Death de.fies the doctor ( cf.
Arthaber 185 ; Mota 163 ; Lacerda
Abreu
231 ; 304 ; pour les reprises en dialectes italiens, Schwamenthal
Straniero
185 ; 1983 sq.
; 5335).
La tradition islamique rapporte un
adage du prophète selon lequel la nigelle noire guérirait toutes les
maladies,
sauf une, la mort ( cf.
Cleary 76) ; et citons pour finir la
reprise philologique de la Textkritik de Paul Maas ( 1927) : Gegen die
Kontamination ist kein Kraut gewachsen..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Bellum omnium contra omnes
- Ficha de: Lemmy contra Alphaville - antología.
- Nemo contra Deum nisi Deus ipse
- Senilis inventa praematurae mortis signum
- In articulo mortis