commentaire sur ma bohème
Publié le 21/12/2023
Extrait du document
«
王韵涵21300120103
Commentaire composé « Ma Bohème », de Rimbaud
Arthur Rimbaud a manifesté une violente révolte contre l'ordre social, le
conformisme et la religion du XIXe siècle.
Ses premières fugues, qui expriment une
période de recherche pour l'auteur sont retracées dans « Ma Bohème », élaboré en
1870.
Ce poème, né d'une « alchimie du verbe » et des sens, confère à cet acte
d'émancipation une valeur symbolique.
Dès lors si cette fugue est d'abord une rupture
du poète avec son monde, le rapport que l'auteur entretient avec celui-ci et qui lui
procure bonheur et liberté, nous amène à réfléchir sur la quête d'un idéal.
Nous nous
demanderons comment Rimbaud affirme-t-il dans sa bohème une volonté de
renouveler la poésie et une recherche de la liberté ? Pour répondre à cette question,
nous analyserons le poème en deux axes : une célébration de la liberté et un poème en
liberté.
Dès le début du poème, Rimbaud évoque une rupture avec son monde, en
exprimant une liberté physique.
Il rompt avec son lieu de vie et prend la vie d'un
fugueur.
De nombreux verbes d'action et de voyages nous le démontrent : « je m'en
allais » (v.1), « j'allais » (v.3).
L'utilisation de l'imparfait renforce la liberté d’errance
parce que l’imparfait, avec une valeur de répétition, ne signifie pas la destination.
Ses
« poings » (v.1) sont dans « ses poches crevées » ; des poings et non des mains ce qui
montre encore la détermination et la volonté de partir.
Les poings ont une certaine
connotation : on a les poings serrés par révolte, ou à cause du froid, et pour ainsi dire,
plongées dans l'au-delà, contient déjà en germe la méthode poétique à venir du jeune
poète : le poète est vraiment voleur de feu.
Il y a ici une image violente.
Si la liberté se vit physiquement, elle se trouve aussi dans la nature.
On
comprend bien sûr que le poète dort à la belle étoile.
Les champs lexicaux de la
constellation et des animaux sont présents : « la Grande-Ourse » « J’allais sous le
ciel » et « Mes étoiles au ciel ».
La « course » c'est aussi implicitement la course du
soleil : et en effet, cela annonce la tombée de la nuit avec l'apparition des étoiles.
La
王韵涵21300120103
constellation de la Grande-Ourse devient comme le nom propre d'une auberge (on a
souvent des composés de noms d'animaux, le lion-d'or, le chat-qui-fume, etc).
En plus
c'est la constellation de l'étoile polaire, celle qui guide le voyageur et les rois mages
dans la bible.
Cette étoile est en fait une planète, Vénus, c'est à dire, symboliquement,
la déesse de la beauté.
Les deux noms propres composés sont en miroir et révèlent un
effet de contraste : le Petit-Poucet a la plus grande auberge qui soit, comme s'il était
lui-même absorbé par cette Nature sauvage et mystérieuse qui le dépasse.
D'un point
de vue allégorique, cette Grande-Ourse est comme une divinité qui protège le poète.
On retrouve d'ailleurs le même motif dans le Dormeur du Val « Nature, berce-le
chaudement, il a froid ».
En outre, Rimbaud renouvelle la forme du vers, renforçant la liberté poétique.
Contrairement au vers alexandrin classique, où la césure est normalement posée après
le sixième syllabe, Rimbaud a innové en plaçant la césure à différents endroits du
vers : « Où, rimant au milieu des ombres fantastiques » (v.12) (1,11), « Oh ! là ! là !
que d’amours splendides j’ai rêvées ! » (v.4) (3,6, 3).
Il y a, bien sûr, des cas dans le
poème où il y a une césure après la sixième syllabe.
(« Petit-Poucet rêveur, j’égrenais
dans ma course ») L'innovation de Rimbaud rend l'ensemble du poème animé.
À côté de la célébration de....
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Commentaire littéraire : « Ma bohème » de Arthur Rimbaud
- Commentaire composé Ma Bohème
- COMMENTAIRE DE TEXTE : “Stances à Marquise”, Pierre Corneille (1658)
- commentaire regrets sur ma vieille robe de chambre diderot
- Commentaire de texte Olympe de Gouges - A partir de « Homme, es tu capable d’être juste ? »