Databac

Commentaire linéaire - Acte 1, Scène 1 (Malade imaginaire de Molière)

Publié le 21/06/2024

Extrait du document

« Acte 1 Scène 1, Molière Le Malade Imaginaire Intro Molière est un dramaturge et comédien français du XVII ème siècle, connu pour ses nombreuses comédies telles que Les fourberies de Scapin, le Misanthrope ou encore Le Malade Imaginaire en 1673.

Cette dernière est une comédie-ballet où Molière met en scène Argan, un homme hypocondriaque qui force se fille à épouser un médecin pour soigner sa santé. L’extrait que nous allons étudier est la scène d’exposition de la pièce.

On nous présente le personnage principal Argan dans ce monologue, où seul dans sa chambre il fait ses comptes des médecines et lavements du mois. Nous étudierons comment cette scène d’exposition dévoile la personnalité d’Argan de manière comique. I – Les comptes d’Argan [lignes 1 à 10 : « Argan, seul […] les voilà, dix sols »] -L1 « dans sa chambre » : la didascalie pose le décor, on entre dans l’espace intime d’Arg -L2 « parlant lui-même, les dialogues suivants » : didascalie, opposition qui met en évidence sa folie puisqu’Arg est seul dans la chambre -L2 « parlant avec lui-même » : un soliloque(Discours d'une personne qui se parle à elle-même ou qui pense tout haut), opposition avec L2 « dialogues suivants » et les discours rapportés de monsieur Fleurant par Argan (L3-5, L6...) -L3 : la pièce commence, Argan est en train de faire ses comptes, il ne fait qu'additionner, cela nous renseigne sur le caractère annonce l'idée de répétition, d'addition et renforce le fait qu’Argan à l'habitude de prendre un certain nombre de médicaments. -L4 « clystère » : objet utilisé lors des lavements, l'exagération dans le traitement ce qui conduit donc à l'enrichissement de l'apothicaire -L5 « Monsieur Fleurant » : l'appellation traduit un certain comique de farce, avec un jeu sur les mots et donc sur les odeurs, le nom Monsieur Fleurant, insinue qu’il sent bon alors que tout est lié aux traitements des flatulences du malade ╘ Argan appelle quelqu'un qui n'est pas sur scène, on comprend donc une certaine folie -L6 « toujours fort civiles » : cela montre ironiquement que les médecins se jouent de lui ╘ L6 « les entrailles de Monsieur » : fixe les prix de façon commercial, prix aux organes d'Argan L9 « Vous ne me les avez mis dans les autres parties qu'à vingt sols », « langage d'apothicaire » : Argan n'est pas dupe de ses médecins, il a conscience de leur volonté de faire de l’argent Transition Nous avons vu dans ce premier mouvement II – Une satire de la médecine à travers un faux dialogue [lignes 10 à 26 : « Plus, dudit jour […] humeurs de Monsieur, trois livres »] -L 12 « balayer, laver et nettoyer » : on dirait qu'il parle presque de l'entretien d'une maison et non de son corps -L14-20 : fixation et négociation des prix -> médecin ne guérit pas le corps mais évalue son prix L24: "Dix sols, Monsieur Fleurant" Argan négocie de nouveau les prix  Un dialogue imaginaire: réponses de Mr Florent entre guillemets, acteur obligé de jouer deux personnages différents  Le pédantisme des médecins: mots techniques "astringente, "clystère carminatif', redondances "dulcoré pour adoucir" (pléonasme), goût pour le verbiage (accumulation de synonymes) "adoucir, lénifier, tempérer, radouci L25 " hâter " "aller " chasser" Le rythme ternaire, annonce la réitération du ridicule des infinitifs et des actions:.... »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles