Commentaire Horace Corneille: L’amour n’est qu’un plaisir, l’honneur est un devoir
Publié le 13/11/2022
Extrait du document
«
INTRODUCTION
« L’amour n’est qu’un plaisir, l’honneur est un devoir ».
Tels sont les mots employés par le
dramaturge et poète français Pierre Corneille dans le Cid, une pièce de théâtre qu’il rédige en
1637.
Cette tragi-comédie sera d’ailleurs l’objet d’un immense succès qui fera décoller sa
carrière.
Né le 6 juin 1606 à Rouen d’une famille bourgeoise, Pierre Corneille, également
surnommé « le Grand Corneille » ou encore « Corneille l’aîné », est considéré comme le père
de la tragédie française.
Ses œuvres sont classées entre le style baroque, représentant l’idée
d’un monde instable, marqué par Molière et Shakespeare, et le classicisme, un courant inspiré
des chefs-d’œuvre de l’Antiquité gréco-latine, marqué par Racine.
Toutefois, ses tragédies se
dénouent par un développement moral qui met en exergue l’importance et la priorité du
devoir, à la différence de Racine dont les pièces se concluent par la mort et la destruction.
Le théâtre de Corneille s’inspire des évènements de sa vie ainsi que des personnages qui
l’entourent.
En effet, à l’image de sa vie, son théâtre est scindé en deux grandes étapes
distinctes ; Il écrit, en premier lieu, des pièces comiques dont l’Illusion comique (1636), une
œuvre qualifiée de moderne et novatrice, qui témoignent de sa nature gaie ainsi que son
plaisir à provoquer le rire.
Pourtant, le genre théâtral dont il fait usage dévie progressivement
vers la tragédie.
La transition entre ces deux genres théâtraux peut nettement se constater avec
sa pièce le Cid, mêlant le comique au tragique, bien qu’il ait écrit la tragédie Médée
antérieurement qui constituait seulement un essai.
Il y met en scène un personnage, qu’il
nomme Rodrigue, confronté à un dilemme entre la préservation de l’amour de Chimène, sa
bien-aimée et la défense de l’honneur de son père, bafoué par le patriarche de son amante.
Ainsi naît l’expression « dilemme cornélien » désignant un choix impossible, dont les deux
issues convergent vers une disgrâce.
Les tragédies de l’auteur qui succèdent à cet ouvrage
sont également fondée autour de ce dilemme et certaines d’entre elles sont inspirées des
histoires de la Rome Antique lui ayant été contées lorsqu’il était enfant.
C’est notamment le cas de sa pièce Horace qu’il écrit en 1640.
Dédiée au cardinal de
Richelieu, créateur du groupe d’écriture collective au sein duquel il figure, celle-ci est
reconnue comme l’une de ses plus grandes tragédies et constitue son second grand succès,
après le Cid.
Le sujet du scénario est emprunté à Tite-Live (59 – 17 av.
JC), auteur de l’œuvre
Ab Urbe Condita Libri, c’est-à-dire l’Histoire de Rome depuis sa fondation dans laquelle il
retrace sept siècles de l’Histoire de Rome et expose notamment la guerre entre Albe et Rome,
au cours de laquelle les trois Horace et les trois Curiace ont combattu.
La pièce Horace
comporte cinq actes, à l’image des pièces de théâtres traditionnelles, où sont mises en scène
deux familles, les romains Horace et les albains Curiace, unies par des relations amoureuses
entre Sabine (sœur des Curiace) et Horace ainsi que Camille (sœur des Horace) et Curiace.
Par malheur, une guerre fratricide finit par troubler ce lien : les trois frères de ces deux
familles sont désignés pour défendre leur patrie et sont par conséquent contraints de
s’affronter.
Cette situation désolante confrontera les personnages à un dilemme entre amitié et
patrie.
Tandis que Curiace se lamente sur son sort, le personnage éponyme Horace est
emporté par son devoir patriotique et prend promptement sa décision.
Pourtant, lors des
combats sa fratrie ne domine pas et ses deux frères succombent hâtivement.
Il faudra au seul survivant, mêler la ruse à l’audace pour vaincre les trois Curiace.
Feignant de fuir, Horace achèvera inopinément les trois frères un par un.
Ainsi, Rome
triomphera.
Néanmoins, comme dans tout dilemme cornélien, cette victoire n’est pas sans
conséquence.
Dans l’extrait étudié, qui constitue un dialogue issu de la scène 4 de l’acte V,
Horace, bien qu’honoré par tout Rome, se retrouve sujet à un conflit avec sa sœur Camille qui
souffre de la mort de son amant, assassiné par son propre sang.
Camille lui reproche d’avoir
mis fin aux jours de son bien-aimé et promet de se venger, ce à quoi son frère répond avec
une pareille violence.
Nous pouvons alors nous questionner sur l’évolution de cette violence
entre Horace et Camille, unis par les liens du sang ; En quoi le dialogue entre ces deux se faitil de plus en plus violent ? La réponse à cette question se fera en deux temps distinct.
Dans un
premier temps nous focaliserons notre analyse sur les imprécations de Camille, c’est-à-dire,
les souhaits de malheurs qu’elle formule à l’égard de son frère, et dans un second temps, nous
rendrons compte de l’affrontement fraternel tragique entre Horace et Camille.
I/ LES IMPRECATIONS DE CAMILLE
a) Amplification de la fureur de Camille
Au cours de la scène, Camille profère des imprécations à l’égard de son propre sang ainsi qu’à
l’égard de sa ville natale, Rome.
L’amplification de sa fureur, provoquée par son affliction,
aboutit à ces désirs de malédiction.
En effet, Camille manifeste progressivement l’animosité
ineffable subsistant en elle.
Dès les premiers vers, son obsession pour Curiace, se fait ressentir
chez l’amante offensée » qui contrairement à son frère, opte pour l’amour en dépit de son
devoir patriotique, honorer la ville romaine.
Elevant son bien-aimé au rang de dieu, bien que
mortel, au moyen du verbe adorer : « je l’adorais vivant », elle le dépeint comme maître de sa
fortune ainsi que de ses émotions « ma joie et mes douleurs dépendaient de son sort » par
l’antithèse entre « joie » et « douleurs » qui souligne l’omnipotence de celui-ci sur son
existence, autant vivant qu’éteint, ce que met en évidence l’antithèse entre « vivant » et
« mort » au vers 4.
Graduellement, son tourment fluctue vers une haine d’intensité
incommensurable.
Camille fait primitivement figure imposante face à son frère par l’emploi
de l’impératif « Donne-moi donc », « Rends-moi ».
Ainsi laisse-t-elle paraître son
incorruptibilité, accentuée à posteriori par l’emploi du conditionnel « Et si tu veux enfin »
suite auquel elle pose un ultimatum à Horace, dissimulé par un semblant d’alternative
« Rends-moi mon Curiace ou laisse agir ma flamme ».
En réalité, ressusciter son amant
demeure chimérique, Horace se trouve par conséquent contraint de faire face à la « flamme »
de sa sœur désignant son ressentiment attaché à sa passion.
Celui-ci se manifeste par un
champ lexical qui évolue de manière violente, voire apocalyptique, passant du verbe
« reprocher » au vers 9, au verbe « détruire » au vers 33.
En fin de dialogue, les termes
employés relèvent ostensiblement d’un champ lexical apocalyptique avec le « déluge de
feux », la « foudre » ou encore la « cendre ».
Elle en vient même à se qualifier de « furie »,
qui désigne une femme donnant libre cours à sa colère avec une rare violence, ce terme est en
lien avec les divinités infernales chargées d’exécuter la vengeance divine, sa soif de
vengeance est par conséquent d’une ampleur considérable De surcroît, les allitérations en [t],
en [r] et en [s]....
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Le sort qui de l'honneur nous ouvre la barrière, Offre à notre constance une illustre matière, Et comme il voit en nous des âmes peu communes, Hors de l'ordre commun, il nous fait des fortunes. Par ces vers qu'il place dans la bouche du jeune Horace, Corneille ne vous paraît-il pas définir l'essentiel de sa conception de la tragédie?
- Le sort qui de l'honneur nous ouvre la barrière, Offre à notre constance une illustre matière, Et comme il voit en nous des âmes peu communes, Hors de l'ordre commun, il nous fait des fortunes. Par ces vers qu'il place dans la bouche du jeune Horace, Corneille ne vous paraît-il pas définir l'essentiel de sa conception de la tragédie ?
- COMMENTAIRE DE TEXTE : “Stances à Marquise”, Pierre Corneille (1658)
- Commentaire Princesse de Clèves, le moment d’analyse permet de faire ressortir la réalité de l’amour tragique et ses conséquences
- commentaire de texte: Supposons que quelqu’un affirme, en parlant de son penchant au plaisir - Kant