Databac

Chapitre 3-Le langage

Publié le 05/03/2025

Extrait du document

« Chapitre 3-Le langage Introduction Le langage, de façon générale, désigne une faculté (comme mémoire, imagination) d’expression et de communication.

En un sens plus restreint, le langage désigne une faculté spécifiquement humaine faite de signes conventionnels : les signes linguistiques.

Leur caractère conventionnel est mise en évidence par la diversité des langues.

C’est justement ce caractère du signe linguistique que souligne Saussure dans son Cours de linguistique générale. Dire comme Saussure que « le signe linguistique est arbitraire » ou que le signifiant est arbitraire par rapport au signifié, c’est dire qu’il est immotivé.

Cela signifie que le signifiant est gratuit (aurait pu être autre) sans aucune concordance avec le signifié.

Le signifiant est donc injustifié par rapport au signifié.

Le signifiant et signifié entretiennent un rapport de convention.

Ce double caractère du signe (conventionnel + arbitraire) permet d’expliquer la pluralité des langues. Toutefois, cette richesse du langage permet-elle d’exprimer fidèlement la pensée ? Cette question du rapport entre le langage et la pensée nous révélera que le langage possède de véritables pouvoirs, au point que le problème fondamental que soulève le langage est celui de ses répercussions sur la condition humaine. I.

Le langage et la pensée Il semblerait qu’il ne puisse y avoir de pensée sans langage, plus précisément, le langage serait le développement ou la forme de nos pensées (voir Platon, Hegel, Saussure) Toutefois cette thèse se heurte à l’expérience.

Comment, en effet, expliquer alors la création de nouveaux mots ? On pourrait alors affirmer que la pensée déborde le langage et en effet, très souvent, le langage échoue à traduire notre pensée. Autrement dit, on ne pourrait traduire qu’imparfaitement pensée.

Il y aurait au fond, inadéquation au désaccord entre mes pensées et mes propos.

Cela signifierait que le langage n’exprime pas fidèlement la pensée.

C’est ce caractère défectueux ou lacunaire du langage que souligne Bergson dans Essai sur les données inédites de la conscience. Ce que montre Bergson, c’est que le langage opère 2 actions qui aboutissent à un résultat commun. Dans un premier temps, Bergson souligne l’idée que le langage fait abstraction de la singularité du vécu de la conscience : il élimine en fait ce que ce vécu a d’immédiat (car le langage fait médiation) et de proprement subjectif.

C’est que, en réalité, le langage n’exprime que ce qui est commun. Bref, le langage ne peut formuler ou extérioriser la pensée que sous la forme de mots nécessairement généraux, car communs et conventionnel.

C’est à dire que le langage échoue à exprimer mon vécu le plus intime, la richesse de ma vie intérieure.

Il ne peut traduire mon vécu, mon moi, dans toutes ses nuances. Mais ce n’est pas tout : la vie de notre âme ou de notre conscience est, pour Bergson, un processus dynamique, un flux continu d’éléments qui se fondent les uns dans les autres comme une mélodie. Dès lors, isoler les pensées les unes des autres, dénouer les sentiments les uns des autres, seraient détruire la vie de la conscience car cela en briserait le dynamisme (→ fausserait la conscience). Or, les mots sont des signes linguistes déterminés, délimités, discontinus.

En conséquence, traduire le flux de notre conscience par les mots, c’est en fait la découper et la fixer en différents moments que l’on isole et que l’on juxtapose. Ainsi, d’une certaine manière, le langage pétrifie la pensée. Bref, le langage ne formule la pensée qu’en la généralisant et en la figurant, au prix d’un travail de force qui arrache la vie de la conscience à sa continuité, anéantissant ainsi son processus dynamique.

Ce que veut donc souligner Bergson, c’est le handicap inhérent (qui appartient) au langage.

Le langage trahit la pensée.... »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles