Bianciotti, Hector - écrivain.
Publié le 06/12/2021
Extrait du document
Bianciotti, Hector - écrivain.
Bianciotti, Hector (1930- ), romancier et nouvelliste français d'origine argentine, qui écrit, en espagnol puis en français depuis 1981, une oeuvre exigeante qui montre, à travers l'anecdote de son cheminement personnel, la condition spirituelle de
l'Homme.
Né en Argentine au sein d'une famille italienne modeste, Bianciotti fait ses études au séminaire des franciscains. Mais la découverte de Rubén Darío et Paul Valéry le détourne bientôt de la prêtrise et le pousse à quitter l'Argentine en 1955.
Installé à Paris en 1961, Bianciotti écrit d'abord en espagnol et n'adopte le français comme langue littéraire qu'au moment de sa naturalisation, en 1981, avec un court texte, « la Barque sur le Neckar «, publié plus tard dans son recueil de nouvelles
L'amour n'est pas aimé (1988).
Depuis ses premiers textes, les Déserts dorés (1967) ou Celle qui voyage la nuit (1969), jusqu'à Seules les larmes seront comptées (1988), les romans de Bianciotti se nourrissent d'un imaginaire volontiers baroque, proche au début de celui de
Borges, mais aussi de réminiscences et de souvenirs personnels ; quoique précis et rigoureux, ils cherchent moins à saisir la réalité des faits objectifs que la vie sensible et spirituelle de l'être.
Parmi les romans de Bianciotti, citons encore Ce moment qui s'achève (1972), le Traité des saisons, qui lui apporte un prix Médicis étranger et la célébrité en 1977, et Sans la miséricorde du Christ (prix Femina 1985).
Microsoft ® Encarta ® 2009. © 1993-2008 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- comment l’écrivain peut-il montrer la valeur de la parole poétique ?
- « Le journaliste s'occupe du temps qui passe, l'écrivain du temps qui dure. Le journaliste s'intéresse à l'urgent et l'écrivain à l'essentiel, et il est bien rare que l'urgent et l'essentiel se recoupent ». Commentez et discutez, en vous appuyant sur des exemples précis, ce propos de Jean d'Ormesson.
- Le critique Andrea del Lungo définit l'incipit comme « le lieu stratégique du texte ». En quoi l'ouverture d'un roman est-elle révélatrice du regard de l'écrivain sur l'homme et le monde ?
- Si le roman est capable de peindre le réel, dans quelle mesure cette réalité est-elle objective ou historique ? L'auteur parvient-il toujours à dissocier le réel du fictif ? Enfin, le roman représente-t-il seulement une vision édulcorée et fantasmée des événements ou plutôt une vérité propre à l'écrivain?
- On peut considérer l'écrivain selon trois points de vue différents : on peut le considérer comme un conteur, comme un pédagogue, et comme un enchanteur. Un grand écrivain combine les trois : conteur, pédagogue, enchanteur. Cette définition parait-elle s'appliquer au texte que vous avez lus ?