Beaucoup de lecteurs pensent que le compte rendu d'une oeuvre par un critique suffit à en donner la connaissance. Or, Alain a écrit, dans ses Propos sur l'esthétique, en 1949 : «Ce que dit l'oeuvre, nul résumé, nulle imitation, nulle amplification ne peut le dire... » Vous examinerez ces deux points de vue opposés, en appuyant votre réflexion sur des exemples précis, empruntés à votre expérience personnelle et à vos lectures.
Publié le 09/12/2021
Extrait du document
Remarques préliminaires. Il serait fallacieux, pour traiter ce sujet, de s'en tenir à une réflexion sur la citation d'Alain. En effet, le libellé précise bien qu'il s'agit d'examiner deux point de vue opposés qui sont celui d'Alain, mais aussi celui du lecteur pensant que « le compte rendu d'une oeuvre par un critique suffit à en donner la connaissance ». Il s'agira donc essentiellement d'examiner si oui ou non l'oeuvre littéraire peut se livrer tout entière par la médiation d'un compte rendu. Le terme d'« oeuvre », très général, employé ici vous invite à explorer tous les domaines de la littérature (roman, théâtre, poésie, essai) mais non tous les domaines de l'Art puisqu'il s'agit de «lecteurs ».
«
Beaucoup de lecteurs pensent que le compte rendu d'une oeuvre par un critique suffit à en donner la connaissance.
Or,Alain a écrit, dans ses Propos sur l'esthétique, en 1949 : «Ce que dit l'oeuvre, nul résumé, nulle imitation, nulleamplification ne peut le dire...
» Vous examinerez ces deux points de vue opposés, en appuyant votre réflexion sur desexemples précis, empruntés à votre expérience personnelle et à vos lectures.
Remarques préliminaires.
Il serait fallacieux, pour traiter ce sujet, de s'en tenir à une réflexion sur la citation d'Alain.
En effet, le libellé précise bienqu'il s'agit d'examiner deux point de vue opposés qui sont celui d'Alain, mais aussi celui du lecteur pensant que « le compterendu d'une oeuvre par un critique suffit à en donner la connaissance ».
Il s'agira donc essentiellement d'examiner si ouiou non l'oeuvre littéraire peut se livrer tout entière par la médiation d'un compte rendu.Le terme d'« oeuvre », très général, employé ici vous invite à explorer tous les domaines de la littérature (roman, théâtre,poésie, essai) mais non tous les domaines de l'Art puisqu'il s'agit de «lecteurs ».
I.
On examinera donc dans une première partie ce que nous apporte le compte rendu d'une oeuvre par un critique :
1.
Des informations objectives.• Pour un roman ou une pièce de théâtre, le compte rendu nous résume l'action, nous rapporte les péripéties majeures, ils'attache donc à l'aspect narratif du texte.
(On pourra ici prendre l'exemple d'un roman ou d'une oeuvre dramatique etfaire l'expérience de cette « réduction ».)• Pour un recueil poétique, le critique ne peut pa4 véritablement « résumer » son contenu.
Il indiquera alors le sujet, lesthèmes et les métaphores récurrents.
2.
Un choix.Le critique — volontairement ou non — doit opérer un tri et sélectionner certains aspects de l'oeuvre, parler de tel ou telpersonnage de préférence à d'autres, au besoin donner à lire les « bonnes pages » d'un livre (on peut s'en faire une idéepar l'émission télévisée « Apostrophes »).
3.
Une opinion.C'est le propre même de la critique.
L'oeuvre nous est donc présentée à travers des goûts, une personnalité.
Le critiquedonne son avis, influence le lecteur favorablement ou non.On en conclura que le compte rendu d'un critique peut nous fournir un certain nombre de renseignements qui peuventnous faire croire que nous connaissons l'oeuvre, que nous pouvons désormais en parler.
Mais ces renseignements sont,en fait et dans l'esprit même du critique, des éléments d'incitations au contact direct avec l'oeuvre.
II.
On cherchera donc, dans une deuxième partie, à montrer ce qui est irréductible dans l'oeuvre d'art, ce qui fait saspécificité.
1.
Il est à peu près impossible de « raconter » certaines oeuvres : comment résumer Jacques le Fataliste (Diderot), LesFaux Monnayeurs (Gide), la plupart des « nouveaux romans », La Cantatrice chauve (Ionesco) ou En attendant Godot(Beckett) ? L'action est trop foisonnante, trop éparse ou au contraire presque réduite à néant.
2.
«Le langage est un jeu » : «Le document informatif, je peux le résumer dans mon propre langage, livrant ainsi à un tiersun savoir universel ; dans une oeuvre littéraire, le langage est un jeu, c'est par lui que l'expérience vécue est donnée danssa singularité : on ne saurait la communiquer avec d'autres mots.
» (Simone de Beauvoir, Tout compte fait).
Or le compterendu d'un critique ne peut pas nous restituer ce « jeu » essentiel à l'oeuvre littéraire, qui fait sa spécificité.
Il va parexemple rétablir une chronologie que l'auteur avait à dessein bouleversée ; attribuer aux personnages des étiquettes etdes épithètes qui ne sont pas innocentes ; négliger des descriptions sans lesquelles le roman perd son sens (par exempleles romans de Balzac, Les Choses de G.
Pérec, les « nouveaux romans »), ou des échanges de répliques qui lui semblentaccessoires mais infléchissent une pièce dans tel ou tel sens ; rendre compte d'un texte enfin avec des mots autres queceux que l'auteur a patiemment choisis et assemblés.
Bref, il va « trahir », même involontairement, l'oeuvre littéraire dont «la signification dépassé l'anecdote, la transcende » comme dit Alain Robbe-Grillet à propos du roman.
Et l'on se prend àrêver comme Flaubert d'« un livre sur rien, un livre sans attache extérieure, qui se tiendrait de lui-même par la forceinterne de son style » (lettre à Louise Colet du 16 janvier 1852).
3.
L'oeuvre littéraire ne trouve sa vérité que dans sà totalité, telle que l'a conçue l'auteur ; toute amputation d'un élémentconstitutif lui est nuisible.
Ainsi dans La Peste de Camus, il n'y a pas d'intrigue proprement dite, et les quelques tragédiespersonnelles, très brièvement indiquées, du docteur Rieux et de ses amis ne font que renforcer le climat d'isolement danslequel sont plongés les Oranais.
Il serait donc mutilant pour la connaissance du roman de privilégier « l'intrigue » et depasser sous silence les épisodes consacrés aux efforts et aux discussions de ceux qui ont décidé de lutter contre le fléau ;mais il serait également dommageable de passer « l'intrigue » sous silence, tant il est vrai que tout dans le roman concourtà une vision d'ensemble.On pourra enfin conclure sur l'idée que rien ne peut remplacer le rapport direct du lecteur à l'oeuvre littéraire : le plaisiréprouvé à lire une oeuvre provient de toute la complexité, de toute la richesse de celle-ci et le rapport entre un lecteur etune oeuvre est unique et non susceptible de médiatisation.
Pour reprendre le propos d'un critique soviétique, VadimKojnov, nous pouvons dire que « Pour parler d'une manière imagée mais tout de même suffisamment précise, quand nouslisons Anna Karénine, nous devenons pour un temps, en un certain sens, Tolstoï en personne...
» (Esthétique du roman)..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Montherlant écrit dans ses Carnets « Le temps use les oeuvres littéraires ; les chefs-d'oeuvre même, quoi qu'on en dise. »Expliquez et éventuellement discutez ce propos en exprimant votre opinion personnelle et en vous appuyant sur des exemples précis tirés de vos lectures.
- On a généralement tendance à ne voir l'intrigue politique dans une pièce de Racine que comme un a adjuvant à l'intrigue amoureuse. Elle serait donc extrêmement seconde écrit le critique Alain Quesnel. En vous appuyant sur des exemples précis empruntés à Britannicus, vous montrerez que ce critique a raison de soutenir que le pouvoir politique joue cependant un rôle majeur dans l'économie d'une tragédie racinienne. ?
- Chateaubriand a écrit : « Oh ! argent que j'ai tant méprisé et que je ne puis aimer quoi que je fasse, je suis forcé d'avouer pourtant ton mérite : source de la liberté, tu arranges mille choses dans notre existence, où tout est difficile sans toi. Excepté la gloire, que ne peux-tu pas procurer ? Avec toi on est beau, jeune, adoré ; on a considérations, honneurs, qualités, vertus. Vous me direz qu'avec de l'argent on n'a que l'apparence de tout cela : qu'importe si je crois vrai ce qui
- Jean-Claude Renard, rendant compte de son expérience de poète, analyse dans les lignes qui suivent la relation qu'il entretient avec son propre langage :« Il a ses racines en moi comme j'ai mes racines en lui. Il est un miroir à double réflexion où je reconnais ce que je suis et ce que je ne suis pas. Par suite, c'est un miroir qui me trahit- aux deux sens de ce verbe. Car il donne de moi une image à la fois plus vraie et plus fausse que celle que je puis, consciemment ou inconsciemmen
- Gandhi écrivait : «Il faut un minimum de bien-être et - de confort; mais passé cette limite, ce qui devait nous aider devient source de gêne. Vouloir créer un nombre illimité de besoins pour avoir ensuite à les satisfaire n'est que poursuite du vent. Ce faux idéal n'est qu'un traquenard. »Pensez-vous comme Gandhi que maîtriser ses besoins peut conduire au bonheur? Vous illustrerez votre réflexion, en vous appuyant sur des exemples précis tirés de votre expérience personnelle, de vos le