Barzoï:On l'appelle aussi le lévrier russe.
Publié le 17/05/2020
Extrait du document
«
1 / 2 Barzoï
On l'appelle aussi le lévrier russe
Le barzoï est probablement le plus beau de tous les lévriers.
Il est carac
térisé
par sa magnifique fourrure soyeuse et ondulée, qui forme autour de sa tête un large manchon et recouvre le corps en belles franges.
Son allure et sa morphologie particu
lière sont empreintes d'harmonie et de noblesse.
Le barzoï a la tête très allon
gée et effilée.
Ses oreilles sont curieuse
ment placées très en arrière du crâne et
reposent sur le cou.
Le barzoï est l'une
des races de chiens possédant la queue
la plus longue.
Elle est garnie de longs
poils soyeux.
L'origine du barzoï est incertaine et
l'on ne sait pas au juste quand ce chien
est apparu en Russie.
Il semblerait
qu'au XIIJ< siècle déjà on l'ait utilisé
pour des courses.
Avant 1914, le barzoï
était un chien typiquement russe et
d'importants chenils existaient un peu
partout dans ce grand pays, où on l'élevait.
On a écrit qu'un seul chenil, appartenant au grand-duc Nicolas,
possédait !50 sujets de toute beauté.
Les Anglais ont importé le barzoï il y a une centaine d'années et ont entrepris d'en faire l'élevage.
Cependant ils ont considérablement modifié et altéré les
caractères
originaux de la race.
On
suppose que le barzoï est un descen
dant du lévrier d'Egypte.
En Russie, il
était employé pour la chasse aux loups, aux cerfs et aux sangliers.
Actuellement il est
généralement
considéré comme un chien de compa
gnie.
C'est un excellent gardien, qui
montre une évidente agressivité envers
les
personnes inconnues.
Il supporte
mal la forte chaleur estivale et requiert
un espace considérable pour s'ébattre.
Poids adulte: 35 à 45 kg Taille: 70 à 75 cm (jusqu"à 90 cm)
Embranchement: Classe: Ordre: Famille: Genre
et espèce: Vertébrés Mammifères Carnivores Canidés
Canis familiaris
© 1976, Ed1trons Rencontre S.A., Lausanne Photo Fratetli Fabbri Editori lmpnme en ltal1e 16 187 37 -895
2 / 2.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- texte en russe: Ученик сматра да му учење страног језика није потребно
- Dans le transport aérien, pour un vol donné, un certain nombre de passagers ayant procédé à une réservation ne se présente pas à l’embarquement. On les appelle les « no-show »
- Analyse d'un poème russe de Marina Tsvetaeva
- Vous expliquerez et discuterez, s'il y a lieu, les formules suivantes de Gide (Nouveaux Prétextes, De l'importance du public, pages 37-39, passim, conférence prononcée le 5 août 1903 devant la Cour de Weimar) : « Panem et circenses », criait la populace latine : du pain d'abord; les jeux ensuite. Le libre jeu de l'art n'est pas goûté quand l'estomac est vide. C'est après le repas qu'on appelle l'artiste en scène. Sa fonction n'est pas de nourrir, mais de griser.... L'oeuvre d'art est u
- Goethe affirme en 1829 dans sa Conversation avec Eckermann : « J'appelle classique ce qui est beau, romantique ce qui est malade ». Dans quelle mesure, cette affirmation peut-elle s'appliquer aux oeuvres étudiées ?