Databac

ARAGON, Aurélien

Publié le 13/07/2020

Extrait du document

Ci-dessous un extrait traitant le sujet : ARAGON, Aurélien. Ce document contient 1265 mots soit 3 pages. Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système gratuit d’échange de ressources numériques. Cette aide totalement rédigée en format PDF sera utile aux lycéens ou étudiants ayant un devoir à réaliser ou une leçon à approfondir en Littérature.

« La première fois qu'Aurélien vit Bérénice, il la trouva franchement laide. Elle lui déplut, enfin. Il n'aima pas comment elle était habillée. Une étoffe qu'il n'aurait pas choisie. Il avait des idées sur les étoffes. Une étoffe qu'il avait vue sur plusieurs femmes. Cela lui fit mal au gurer de celle-ci qui portait un nom de princesse d'Orient sans avoir l'air de se considérer dans l'obligation d'avoir du goût. Ses cheveux étaient ternes ce jour-là, mal tenus. Les cheveux courts, ça demande des soins constants. Aurélien n'aurait pas pu dire si elle était blonde ou brune. Il l'avait mal regardée. Il lui en demeurait une impression vague, générale, d'ennui et d'irritation. Il se demanda même pourquoi. C'était disproportionné. Plutôt petite, pâle,je crois... Qu'elle se fût appelée Jeanne ou Marie, il n'y aurait pas repensé, après coup. Mais Bérénice. Drôle de superstition. Voilà bien ce qui l'irritait. Il y avait un vers de Racine que ça lui remettait dans la tête, un vers qui l'avait hanté pendant la guerre, dans les tranchées (1), et plus tard, démobilisé. Un vers qu'il ne trouvait même pas un beau vers, ou enfin dont la beauté lui semblait douteuse, inexplicable, mais qui l'avait obsédé, qui l'obsédait encore: Je demeurai longtemps errant dans Césarée... (2) En général, les vers, lui... Mais celui-ci revenait et revenait. Pourquoi ? c'est ce qu'il ne s'expliquait pas. Tout à fait indépendamment de l'histoire de Bérénice... l'autre, la vraie... D'ailleurs il ne se rappelait que dans ses grandes lignes cette romance, cette scie (3). ARAGON, Aurélien, (1944). (1) L'action du roman se situe en 1920. (2) Le vers cité est tiré de la tragédie de Racine, Bérénice. Césarée était une ville d'Orient. (3) « scie» : air obsédant, rengaine répétée de façon exaspérante. Vous ferez de ce texte un commentaire composé. En vous appuyant sur une analyse précise du mode de narration, vous pourrez montrer, notamment, ce qui fait l'originalité de ce début de roman. Puisque l'on vous suggère de travailler sur trois éléments principaux : — originalité, — début de roman, — mode de narration, il serait intéressant de vous demander ce que ces éléments impliquent en eux-mêmes: nous choisissons d'évoquer le mode de narration en dernier parce que c'est lui qui va probablement fonder notre travail. Originalité —— une certaine rupture avec la tradition, une nouvelle façon de voir, d'écrire, de décrire, de parler des personnages, de les faire parler. On pourrait dire qu'à la limite, l'originalité rompt avec les règles, y compris celles du « bien écrire» académique ou scolaire, on pourrait dire qu'elle est "fautive". ...»

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles