Analyse lineaire poeme Le serpent qui danse
Publié le 22/05/2024
Extrait du document
«
Le serpent qui danse
Les fleurs du mal est un recueil de poèmes écris par Charles
Baudelaire paru en 1857.
Il est alors composé de 5 sections
spleen et idéal, fleurs du mal, révolte, le vin, et la mort.
À la
parution du Recueil est Perçu comme une œuvre scandaleuse,
Le recueil est donc poursuivi en justice pour outrage aux
bonnes mœurs et finit par être censuré en 1857.
Charles
Baudelaire à donc contraint de réorganiser son recueil des
fleurs du mal Le rééditant en 1861 avec 6 sections spleen et
idéal, tableau parisien, le Vin, fleur du mal, révolte, la mort.
Le poème le serpent qui danse est extrait de la section spleen
et idéale.
Il est constitué de 9 quatrains d'une alternance
d’octosyllabe et pentasyllabe.
Dans ce poème le poète décrit la
danse qu'exécute une femme qui est Jeanne Duval.
Tout au
long du texte il dépeint ce que ce spectacle intime provoque en
lui à la fois d'agréables, sensuel mais aussi troublant voire
inquiétant.
Quelle vision ambivalente de la femme Baudelaire
renvoie-t-il dans ce poème ? Ce poème peut se décomposer en
3 mouvements.
Les 4 premières strophes montrent le voyage
exotique et sensuel de la description de la femme, puis de la 5e
à la 7e les strophes montre une ambivalence de la femme et
enfin les 3 dernières strophes mettre en avant la femme une
source d'inspiration poétique.
L'adverbe exclamatif que
adjectif beau
L'utilisation du superlatif si
Dès les premières strophes nous pouvons remarquer une prise
de parole lyrique grâce à une phrase exclamative pour
souligner le plaisir ressenti par le poète v 4 « Comme une
étoffe vacillante, Miroiter la peau ! » La vision du corps de la
femme invite le poète à un voyage des sens et à une rêverie
exotique.
On peut observer un rapprochement physique
progressif tout le long du poème entre le poète et son amante
au vers (v.
25) Et ton corps se penche et s’allonge » (v.
3133).
« Quand l’eau de ta bouche remonte/Au bord de tes
dents/Je crois boire un vin de Bohême » comme la dimension
érotique du poème est ainsi marquée par le champ lexical du
corps « corps » (v.
2), « peau » (v.
4), « chevelure » (v.
5), «
Tes yeux » (v.
13), « Ta tête » (v.
22), « Ton corps » (v.
25), «
ta bouche », « tes dents » (v.
31-32) cela donne lieu à un
voyage sensuel pour le poète.
Le contact que Charles Baudelaire à avec cette femme donne
lieu en voyage sensuel et spirituel un voyage maritime vers un
monde idéal.
Ainsi le poète se comparé à un navire comme
nous pouvons le voir au vers 9 (« Comme un navire qui
s’éveille » voguant sur les flots de la chevelure de sa bienaimée « Sur ta chevelure profonde/Aux âcres parfums, /Mer
odorante et vagabonde/Aux flots bleus et bruns » (v.
5 à 8).
On
trouve en effet tout au long du poème un champ lexical de la
mer et de l’exotisme : « âcres parfums » (v.
6), « Mer odorante
et vagabonde/Aux flots bleus et bruns » (v.
7-8), « navire » (v.
9), « appareille/Pour un ciel lointain » (v.
11-12), « serpent »
(v.
19), « jeune éléphant » (v.
24), « vaisseau », « plonge »
(v.
26-27), « eau », « flot » (v.
28-29).
On remarque
également une importante présence de la liquidité comme....
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Analyse linéaire le serpent qui danse
- Analyse du poème Le serpent qui danse de Charles Baudelaire
- analyse lineaire charogne de baudelaire
- analyse lineaire Mme Bovary au bal
- analyse lineaire olympe de gouge