Databac

analyse linéaire Notre Dame de Paris Tome 8 Chap 6 Victor Hugo

Publié le 10/06/2024

Extrait du document

« TEXTE 4 Notre-Dame-de-Paris, tome VIII, chapitre 6, Victor Hugo Victor Hugo, écrivain français du 19eme siècle est connu pour ses romans tels que Les Misérables ou Notre Dame de Paris.

Il est le chef de file du mouvement « le romantisme ». L’extrait que nous allons étudier dans le cadre du parcours associé « personnage en marge et plaisirs romanesques » est issu de Notre Dame de Paris, livre 8, chapitre 6, parut en 1831. C’est un roman historique qui parle de l’amour entre Esméralda, une belle égyptienne, et Quasimodo, sonneur des cloches de Notre Dame, qui représente la laideur et la difformité. Ces 2 protagonistes sont tous les 2 en marge de la société : l’une à cause de ses origines et de sa beauté séductrice, et l’autre à cause de son apparence physique. Dans cet extrait, Esméralda est accusée à tort et risque d’être exécutée.

Quasimodo l’enlève et trouve refuge dans la cathédrale de Notre Dame, lieu sacré où les forces de l’ordre ne peuvent pas rentrer. En quoi la marginalité de Quasimodo en fait elle sa grandeur ? Dans un premier mouvement, une action spectaculairement rapide. Dans un 2eme mouvement, le portrait de Quasimodo en brute sublime. Dans un 3eme mouvement, une morale en action. Extrait étudié : 5 10 15 20 25 « Tout à coup, au moment où les valets du maître des œuvres se disposaient à exécuter l’ordre flegmatique1 de Charmolue2, il enjamba la balustrade de la galerie, saisit la corde des pieds, des genoux et des mains, puis on le vit couler sur la façade, comme une goutte de pluie qui glisse le long d’une vitre, courir vers les deux bourreaux avec la vitesse d’un chat tombé d’un toit, les terrasser sous deux poings énormes, enlever l’égyptienne 3 d’une main, comme un enfant sa poupée, et d’un seul élan rebondir jusque dans l’église, en élevant la jeune fille audessus de sa tête, et en criant d’une voix formidable : « Asile 4 ! » Cela se fit avec une telle rapidité que si c’eût été la nuit, on eût pu tout voir à la lumière d’un seul éclair. « Asile ! Asile!» répéta la foule, et dix mille battements de mains firent étinceler de joie et de fierté l’œil unique de Quasimodo.

[...] Quasimodo s’était arrêté́ sous le grand portail.

Ses larges pieds semblaient aussi solides sur le pavé de l’église que les lourds piliers romans.

Sa grosse tête chevelue s’enfonçait dans ses épaules comme celle des lions qui eux aussi ont une crinière et pas de cou.

Il tenait la jeune fille toute palpitante suspendue à ses mains calleuses comme une draperie blanche ; mais il la portait avec tant de précaution qu’il paraissait craindre de la briser ou de la faner.

On eût dit qu’il sentait que c’était une chose délicate, exquise et précieuse, faite pour d’autres mains que les siennes.

Par moments, il avait l’air de n’oser la toucher, même du souffle.

Puis, tout à coup, il la serrait avec étreinte dans ses bras, sur sa poitrine anguleuse, comme son bien, comme son trésor, comme eût fait la mère de cette enfant ; son œil de gnome, abaissé sur elle, l’inondait de tendresse, de douleur et de pitié́ , et se relevait subitement plein d’éclairs. Alors les femmes riaient et pleuraient, la foule trépignait d’enthousiasme, car en ce moment-là Quasimodo avait vraiment sa beauté́ . Il était beau, lui, cet orphelin, cet enfant trouvé, ce rebut, il se sentait auguste et fort, il regardait en face cette société dont il était banni, et dans laquelle il intervenait si puissamment, cette justice humaine à laquelle il avait arraché sa proie, tous ces tigres forcés de mâcher à vide, ces sbires, ces juges, ces bourreaux, toute cette force du roi qu’il venait de briser, lui infime, avec la force de Dieu.

» 1 - flegmatique : calme - Jacques Charmolue, procureur du roi, chargé d’exécuter la sentence. 3 - l’égyptienne : Esméralda 4 - Asile ! : Le droit d’asile donne l’immunité aux personnes qui se réfugient dans un lieu sacré, ici une église. 2 5 Et puis c’était une chose touchante que cette protection tombée d’un être si difforme sur un être si malheureux, qu’une condamnée à mort sauvée par Quasimodo.

C’étaient les deux misères extrêmes de la nature et de la société́ qui se touchaient et qui s’entraidaient ». I / une action spectaculairement rapide « Tout à coup » montre la rapidité de la scène « au moment où » laisse le lecteur en suspense « exécuter l’ordre flegmatique Charmolue » montre l’indifférence du responsable nommé « emjamba » « saisit » succession de verbes d’action au passé simple « pieds, genoux, mains » , champ lexical du corps, qui montre un corps agile « comme une goutte de pluie qui glisse le long d’une vitre » « avec la vitesse d’un chat tombé d’un toit » = comparaison qui montre la souplesse, la vivacité, l’inhumain « deux poings énormes » description physique, montre le sauveur surpuissant « enlever l’égyptienne d’une main, comme un enfant sa poupée, et d’un seul élan rebondir jusque dans l’église, en élevant la jeune fille au dessus de sa tête, et en criant d’une voix formidable » =>Montre la force exceptionnelle de Q, E est décrite comme fragile, passive. « Asile !» Discours direct, un seul mot et exclamation, montre un effet sonore dramatique. « avec une telle rapidité » = complément circonstanciel de manière, insiste sur l’action rapide et spectaculaire de la scène. « on eût pu tout voir » hypothèse au conditionnel passé « dix mille battements de mains » = hyperbole sonore « étinceler de joie et de fierté » montre le coté sublime « l’œil unique » portrait de Q qui est grotesque II / portrait de Quasimodo en brute sublime / La puissance de la laideur « quasimodo » = vient de quasi et modo = quasi homme, un homme incomplet.

C’est le personnage principal. « S’était arrêté » verbe au plus que parfait qui montre la description => exprime l’arrêt de Quasimodo, arrêt sur image, arrêt dans l’action. « sous le grand portail », complément circonstanciel de lieu qui montre la grandeur et la forme imposante de la cathédrale.

Ca prépare le lecteur à un personnage de grande taille, imposant. « larges », « solides » = 2 adjectifs qualificatifs péjoratifs => comparaison entre les pieds de Quasimodo et les piliers de l’Eglise,c’est assez dévalorisant. « sa grosse tête chevelue s’enfonçait dans ses épaules comme.... »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles