Amélie Nothomb resumé de Stupeur et Tremblements pour un oral
Publié le 17/05/2020
Extrait du document
«
Autobiographie
Amélie Nothomb est née le 13 août 1967 à Kōbe au Japon , son vrai prénom est Fabienne, de
parents belges.
Elle est issue d'une très ancienne famille bruxelloise, son père, Patrick Nothomb, est
l’ambassadeur de Belgique elle a passé son enfance et son adolescence en Extrême-Orient,
notamment au Japon, en Chine, au Laos, en Birmanie, et au Bangladesh.
Elle finit ses études
d’humanités (Etude des langues et des littératures anciennes) pour ensuite entamer les
études de philologie (Etude d'une langue, d'une civilisation par l'analyse de ses textes)
romane.
Polyglotte, elle retourne au Japon où elle travaille comme interprète.
Rentrée en Europe,
elle se lance dans l'écriture.
Amélie Nothomb est l'auteur de douze romans, dont Hygiène de l'Assassin publié en 1992 qui a
obtenu le Grand prix du roman de l'Académie française en 1999.
Ses Livres sont traduits dans
plus de vingt langues
Amélie Nothomb est également l'auteur de : Le sabotage amoureux (1993), Les Combustibles
(1994), Mercure, Péplum, Les Catilinaires (1995), et Métaphysique des tubes (2000),
Cosmétique de l'ennemi (2001), Robert des noms propres (2002)
Stupeur et tremblements
C’est un roman autobiographique, qui se situe au Japon.
La différence entre le monde Oriental et le monde Occident
On veut nous laisser voir que ces deux mondes sont différents.
On fait ça à l’aide des personnages
Fubuki Mori et Amélie Nothomb.
Résumé
Amélie, une femme belge, va commencer à travailler dans une entreprise japonaise.
Elle a un contrat
d’un an.
Monsieur Saito la reçoit.
Il donne Amélie son premier devoir : écrire une lettre anglaise a
Adam Johnson mais Monsieur Saito n’est jamais content.
Amélie doit toujours recommencer.
Alors
elle rencontre sa supérieure directe, Fubuki Mori.
Au début elle est très gentille Amélie la considère
comme la seul personne de confiance.
Elle passe ses jours à préparer du café et du thé pour les autres employés.
Un jour elle doit préparer
café pour une délégation d’une firme amie.
Elle est très polie: elle salue les gens et les sert avec des
formules de politesse.
Mais Monsieur Omochi => M.
Saito est très fâché.
« Comment les partenaires
peuvent se sentir en confiance quand une Blanche parle leur langue ? ».
Il dit qu’Amélie ne peut plus
parler le japonais.
Amélie est furieuse.
Nouveau Travail => Amélie s’occupe de mettre les calendriers à jour.
Saito donne son permission
mais elle ne peut pas distraire les employés.
Un jour, M.
Saito donne un nouveau travail pour Amélie : copier une masse des papiers.
Il n’est
jamais content parce qu’il trouve que les copies sont trop décentrées : Amélie doit toujours
recommencer..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- RAPPORT DE LECTURE : Stupeur et Tremblements d'Amélie Nothomb
- « Acide Sulfurique » d’Amélie Nothomb
- Fiche de Lecture : NOTHOMB Amélie - Antéchrista
- stupeurs et tremblements Nothomb
- Amélie Nothomb