créoles, langues
créoles, langues
Parlers de type mixte nés aux Antilles (et très développés dans l’aire caraïbe) pour les besoins de la communication entre commerçants et colons blancs d’une part et indigènes de l’autre. Constituées essentiellement d’éléments d’une langue européenne (français, anglais, espagnol), elles ont généralement une morphologie assez rudimentaire. Par extension, cette expression s’applique aussi à d’autres langues mixtes de colonisation en dehors de l’aire caraïbe.
CRÉOLES. Nom donné depuis le XVIe siècle aux personnes dont les ascendants sont originaires d'Europe et qui sont nées dans les colonies européennes d'Amérique. Dans les possessions espagnoles, les Créoles, souvent exclus du pouvoir politique détenu par les Espagnols venus de la péninsule mais détenteurs du pouvoir économique, furent souvent à l'origine des mouvements d'indépendance qui renversèrent l'autorité coloniale au début du XIXe siècle.
Liens utiles
- Selon un critique contemporain, dans le théâtre de Marivaux, on assiste à l'affrontement théâtral de deux langues au moins : la langue des maîtres, dans son élégante simplicité ; la langue plus bariolée, souvent impropre mais plus vivante des valets. ?
- En terminologie bilingue, on doit mener le dépouillement de chaque corpus indépendamment l'un de l'autre. Jean-Claude Corbeil, l'Embarras des langues, Québec Amérique
- Ce rôle découle toujours d'une perception intuitive de la norme lors de l'usage spontané de la langue au jour le jour. Jean-Claude Corbeil, l'Embarras des langues, Québec Amérique
- Les créateurs de langues
- Il ne sert à rien que tous les individus soient bilingues, sinon une des deux langues deviendrait superfétatoire. Frédéric Bastien, le Poids de la coopération : le rapport France-Québec, Québec Amérique